Emanero - Pastillitas - translation of the lyrics into German

Pastillitas - Emanerotranslation in German




Pastillitas
Pastillen
Quiero encontrarme, quiero reírme
Ich möchte mich finden, ich möchte lachen
Quiero pensar que todo va a estar bien
Ich möchte denken, dass alles gut wird
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
Dass mir nichts passiert, nichts mich verletzt
Quiero creer que hay algo más en que creer
Ich möchte glauben, dass es noch etwas gibt, woran ich glauben kann
Quiero encontrarme, quiero reírme
Ich möchte mich finden, ich möchte lachen
Quiero pensar que todo va a estar bien
Ich möchte denken, dass alles gut wird
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
Dass mir nichts passiert, nichts mich verletzt
Quiero creer que hay algo más en que creer
Ich möchte glauben, dass es noch etwas gibt, woran ich glauben kann
"Suficiente", gritó mi mente, pero no hubo trato
"Genug", schrie mein Verstand, doch es gab kein Handeln
Mezclo jugo con alcohol barato y así paso el rato
Ich mische Saft mit billigem Alkohol und so verbringe ich die Zeit
Y de repente se me olvidó en lo que estaba pensando
Und plötzlich hab ich vergessen, woran ich dachte
Siempre trato de amoldarme a todo pero nunca encajo
Immer versuche ich mich anzupassen, doch ich passe nie
Soy un rolling stone deprimido y enardecido
Ich bin ein depressiver, wütender Rolling Stone
Ya no tengo paz y me olvidé lo que es dormir tranquilo
Ich habe keinen Frieden mehr und vergaß, was es heißt, ruhig zu schlafen
¿Ustedes quiénes son? ¿Por qué dicen que son amigos?
Wer seid ihr? Wieso sagt ihr, ihr seid Freunde?
Si cuando estuve tirado nunca estuvieron conmigo
Als ich am Boden lag, wart ihr nie an meiner Seite
Y no distingo ya mis sueños de las pesadillas
Und ich unterscheide nicht mehr meine Träume von den Albträumen
¿Cómo estar tranquilo si respiro y duelen las costillas?
Wie soll ich ruhig sein, wenn ich atme und die Rippen schmerzen?
Estoy enfermo y pa' lo que tengo no existen pastillas
Ich bin krank und für das, was ich habe, gibt es keine Pillen
Quiero un beso de esos que me hacen cosquillas
Ich möchte einen Kuss, der mich kitzelt
Quiero encontrarme, quiero reírme
Ich möchte mich finden, ich möchte lachen
Quiero pensar que todo va a estar bien
Ich möchte denken, dass alles gut wird
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
Dass mir nichts passiert, nichts mich verletzt
Quiero creer que hay algo más en que creer
Ich möchte glauben, dass es noch etwas gibt, woran ich glauben kann
Quiero encontrarme, quiero reírme
Ich möchte mich finden, ich möchte lachen
Quiero pensar que todo va a estar bien
Ich möchte denken, dass alles gut wird
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
Dass mir nichts passiert, nichts mich verletzt
Quiero creer que hay algo más en que creer
Ich möchte glauben, dass es noch etwas gibt, woran ich glauben kann
Y otra vuelta al sol que pasa y sigo encerrado en mi casa
Und wieder eine Runde um die Sonne, und ich bin immer noch in meinem Haus eingesperrt
Son escasas las cosas que me hacen cosquilla' en la panza
Es gibt nur wenige Dinge, die mir noch ein Kribbeln im Bauch machen
Es que me cansa, perdí la fe pero no la templanza
Es macht mich müde, ich verlor den Glauben, aber nicht die Standhaftigkeit
Ellos me tiran hate y yo les tiro un beso a la distancia
Sie werfen mir Hass zu, und ich werfe ihnen einen Kuss aus der Ferne
Hace una década vivo de noche y duermo de día
Seit einem Jahrzehnt lebe ich nachts und schlafe tagsüber
Y ya no saco cuentas de cuánto tiempo perdí en la vida
Und ich zähle nicht mehr, wie viel Zeit ich im Leben verschwendet habe
Y los recuerdos buenos juntando polvo en la estantería
Und die guten Erinnerungen sammeln Staub im Regal
Me recuerdan que si no hay dolor, no sanan las heridas
Sie erinnern mich daran, dass ohne Schmerz keine Wunden heilen
No distingo ya mis sueños de las pesadillas
Ich unterscheide nicht mehr meine Träume von den Albträumen
¿Cómo estar tranquilo si respiro y mi cuerpo se astilla?
Wie soll ich ruhig sein, wenn ich atme und mein Körper zerbricht?
Estoy enfermo y ya no me hacen efecto esas pastillas
Ich bin krank und diese Pillen wirken nicht mehr
Dame un beso que me rompan las costillas
Gib mir einen Kuss, der mir die Rippen bricht
Quiero encontrarme, quiero reírme
Ich möchte mich finden, ich möchte lachen
Quiero pensar que todo va a estar bien
Ich möchte denken, dass alles gut wird
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
Dass mir nichts passiert, nichts mich verletzt
Quiero creer que hay algo más en que creer
Ich möchte glauben, dass es noch etwas gibt, woran ich glauben kann
Quiero encontrarme, quiero reírme
Ich möchte mich finden, ich möchte lachen
Quiero pensar que todo va a estar bien
Ich möchte denken, dass alles gut wird
Que nada va a pasarme, nada va a herirme
Dass mir nichts passiert, nichts mich verletzt
Quiero creer que hay algo más en que creer
Ich möchte glauben, dass es noch etwas gibt, woran ich glauben kann





Writer(s): Federico Andres Giannoni


Attention! Feel free to leave feedback.