Lyrics and translation Emanero - Pastillitas
Quiero
encontrarme,
quiero
reírme
Хочу
найти
себя,
хочу
посмеяться
Quiero
pensar
que
todo
va
a
estar
bien
Хочу
верить,
что
все
будет
хорошо
Que
nada
va
a
pasarme,
nada
va
a
herirme
Что
со
мной
ничего
не
случится,
никто
не
причинит
мне
боль
Quiero
creer
que
hay
algo
más
en
que
creer
Я
хочу
поверить,
что
есть
что-то
еще,
во
что
стоит
верить
Quiero
encontrarme,
quiero
reírme
Хочу
найти
себя,
хочу
посмеяться
Quiero
pensar
que
todo
va
a
estar
bien
Хочу
верить,
что
все
будет
хорошо
Que
nada
va
a
pasarme,
nada
va
a
herirme
Что
со
мной
ничего
не
случится,
никто
не
причинит
мне
боль
Quiero
creer
que
hay
algo
más
en
que
creer
Хочу
поверить,
что
есть
что-то
еще,
во
что
стоит
верить
"Suficiente",
gritó
mi
mente,
pero
no
hubo
trato
"Достаточно",
- кричал
мой
разум,
но
не
было
никаких
договоренностей
Mezclo
jugo
con
alcohol
barato
y
así
paso
el
rato
Я
смешивал
соки
с
дешевым
алкоголем
и
так
коротал
время
Y
de
repente
se
me
olvidó
en
lo
que
estaba
pensando
И
внезапно
я
забыл,
о
чем
думал
Siempre
trato
de
amoldarme
a
todo
pero
nunca
encajo
Я
всегда
стараюсь
приспособиться
ко
всему,
но
никогда
не
подхожу
Soy
un
rolling
stone
deprimido
y
enardecido
Я
подавленный
и
разгневанный
прокаженный
Ya
no
tengo
paz
y
me
olvidé
lo
que
es
dormir
tranquilo
У
меня
больше
нет
покоя,
и
я
забыл,
что
значит
спать
спокойно
¿Ustedes
quiénes
son?
¿Por
qué
dicen
que
son
amigos?
Кто
вы
такие?
Почему
вы
говорите,
что
вы
друзья?
Si
cuando
estuve
tirado
nunca
estuvieron
conmigo
Если,
когда
я
лежал,
вас
никогда
не
было
рядом
со
мной
Y
no
distingo
ya
mis
sueños
de
las
pesadillas
И
я
уже
не
различаю
свои
мечты
и
кошмары
¿Cómo
estar
tranquilo
si
respiro
y
duelen
las
costillas?
Как
можно
быть
спокойным,
если
я
дышу,
но
ребра
болят?
Estoy
enfermo
y
pa'
lo
que
tengo
no
existen
pastillas
Я
болен,
и
для
этой
болезни
не
существует
никаких
таблеток
Quiero
un
beso
de
esos
que
me
hacen
cosquillas
Я
хочу
поцелуя,
от
которого
у
меня
возникли
мурашки
по
коже
Quiero
encontrarme,
quiero
reírme
Хочу
найти
себя,
хочу
посмеяться
Quiero
pensar
que
todo
va
a
estar
bien
Хочу
верить,
что
все
будет
хорошо
Que
nada
va
a
pasarme,
nada
va
a
herirme
Что
со
мной
ничего
не
случится,
никто
не
причинит
мне
боль
Quiero
creer
que
hay
algo
más
en
que
creer
Хочу
поверить,
что
есть
что-то
еще,
во
что
стоит
верить
Quiero
encontrarme,
quiero
reírme
Хочу
найти
себя,
хочу
посмеяться
Quiero
pensar
que
todo
va
a
estar
bien
Хочу
верить,
что
все
будет
хорошо
Que
nada
va
a
pasarme,
nada
va
a
herirme
Что
со
мной
ничего
не
случится,
никто
не
причинит
мне
боль
Quiero
creer
que
hay
algo
más
en
que
creer
Хочу
поверить,
что
есть
что-то
еще,
во
что
стоит
верить
Y
otra
vuelta
al
sol
que
pasa
y
sigo
encerrado
en
mi
casa
И
очередной
круг
по
солнцу
проходит,
а
я
все
еще
заперт
в
своем
доме
Son
escasas
las
cosas
que
me
hacen
cosquilla'
en
la
panza
Редки
те
вещи,
которые
заставляют
меня
смеяться
в
животе
Es
que
me
cansa,
perdí
la
fe
pero
no
la
templanza
Это
заставляет
меня
уставать,
я
потерял
веру,
но
не
мужество
Ellos
me
tiran
hate
y
yo
les
tiro
un
beso
a
la
distancia
Они
обрушивают
на
меня
оскорбления,
а
я
шлю
им
поцелуй
издалека
Hace
una
década
vivo
de
noche
y
duermo
de
día
Уже
десять
лет
я
живу
ночью
и
сплю
днем
Y
ya
no
saco
cuentas
de
cuánto
tiempo
perdí
en
la
vida
И
я
больше
не
подсчитываю,
сколько
времени
я
потерял
в
жизни
Y
los
recuerdos
buenos
juntando
polvo
en
la
estantería
И
хорошие
воспоминания
покрываются
пылью
на
полке
Me
recuerdan
que
si
no
hay
dolor,
no
sanan
las
heridas
Они
напоминают
мне,
что
если
нет
боли,
то
раны
не
заживают
No
distingo
ya
mis
sueños
de
las
pesadillas
Я
уже
не
различаю
свои
мечты
и
кошмары
¿Cómo
estar
tranquilo
si
respiro
y
mi
cuerpo
se
astilla?
Как
можно
быть
спокойным,
если
я
дышу,
и
мое
тело
разлетается
на
куски?
Estoy
enfermo
y
ya
no
me
hacen
efecto
esas
pastillas
Я
болен,
и
эти
таблетки
больше
не
помогают
Dame
un
beso
que
me
rompan
las
costillas
Поцелуй
меня
так,
чтобы
мне
сломали
ребра
Quiero
encontrarme,
quiero
reírme
Хочу
найти
себя,
хочу
посмеяться
Quiero
pensar
que
todo
va
a
estar
bien
Хочу
верить,
что
все
будет
хорошо
Que
nada
va
a
pasarme,
nada
va
a
herirme
Что
со
мной
ничего
не
случится,
никто
не
причинит
мне
боль
Quiero
creer
que
hay
algo
más
en
que
creer
Хочу
поверить,
что
есть
что-то
еще,
во
что
стоит
верить
Quiero
encontrarme,
quiero
reírme
Хочу
найти
себя,
хочу
посмеяться
Quiero
pensar
que
todo
va
a
estar
bien
Хочу
верить,
что
все
будет
хорошо
Que
nada
va
a
pasarme,
nada
va
a
herirme
Что
со
мной
ничего
не
случится,
никто
не
причинит
мне
боль
Quiero
creer
que
hay
algo
más
en
que
creer
Хочу
поверить,
что
есть
что-то
еще,
во
что
стоит
верить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Attention! Feel free to leave feedback.