Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solamente
quiero,
quiero,
quiero
saber
si
vas
a
perdonarme
y
si
te
espero
Ich
will
nur,
will,
will
wissen,
ob
du
mir
verzeihen
wirst
und
ob
ich
auf
dich
warten
soll
Si
no
querés
entonces
vuelo,
vuelo,
vuelo
Wenn
du
nicht
willst,
dann
fliege,
fliege,
fliege
ich
Y
si
volvés,
que
sea
ahora
porque
muero
Und
wenn
du
zurückkommst,
dann
bitte
jetzt,
denn
ich
sterbe
Yo
ya
te
dije
todo
eso
que
siento,
ya
demostré
mi
arrepentimiento
Ich
habe
dir
schon
alles
gesagt,
was
ich
fühle,
ich
habe
meine
Reue
schon
gezeigt
Ya
te
conté
que
todo
lo
que
sueño
es
volver
a
morder
de
tu
veneno
Ich
habe
dir
schon
erzählt,
dass
alles,
wovon
ich
träume,
ist,
wieder
von
deinem
Gift
zu
kosten
Yo
solamente
quiero,
quiero,
quiero
saber
si
vas
a
perdonarme
y
si
te
espero
Ich
will
nur,
will,
will
wissen,
ob
du
mir
verzeihen
wirst
und
ob
ich
auf
dich
warten
soll
Si
no
querés
entonces
vuelo,
vuelo,
vuelo
Wenn
du
nicht
willst,
dann
fliege,
fliege,
fliege
ich
Y
si
volvés,
que
sea
ahora
porque
muero
Und
wenn
du
zurückkommst,
dann
bitte
jetzt,
denn
ich
sterbe
Yo
ya
te
dije
todo
eso
que
siento,
ya
demostré
mi
arrepentimiento
Ich
habe
dir
schon
alles
gesagt,
was
ich
fühle,
ich
habe
meine
Reue
schon
gezeigt
Ya
te
conté
que
todo
lo
que
sueño
es
volver
a
morder
de
tu
veneno
Ich
habe
dir
schon
erzählt,
dass
alles,
wovon
ich
träume,
ist,
wieder
von
deinem
Gift
zu
kosten
Cuesta
creer
que
ya
no
estás
más
y
que
nada
de
lo
que
haga
va
a
cambiar
la
realidad
Es
fällt
schwer
zu
glauben,
dass
du
nicht
mehr
da
bist
und
dass
nichts,
was
ich
tue,
die
Realität
ändern
wird
Cuesta
creerme
y
estuve
mal
y
nada
de
lo
que
diga
va
a
cambiar
lo
que
pensás
Es
fällt
mir
schwer,
es
selbst
zu
glauben,
und
ich
lag
falsch,
und
nichts,
was
ich
sage,
wird
ändern,
was
du
denkst
Quizás
no
vernos
no
sea
tan
malo,
sé
que
no
te
hacía
bien
y
decidiste
lo
más
sano
Vielleicht
ist
es
gar
nicht
so
schlecht,
uns
nicht
zu
sehen,
ich
weiß,
ich
tat
dir
nicht
gut
und
du
hast
das
Gesündeste
entschieden
Quizás
llamarte,
hoy
es
en
vano
así
que
todo
lo
que
siento
te
lo
digo
sobre
un
piano
Vielleicht
ist
es
heute
vergeblich,
dich
anzurufen,
also
sage
ich
dir
alles,
was
ich
fühle,
am
Klavier
Miré
tus
fotos
en
el
Instagram
y
estás
tan
bien,
se
te
ve
siempre
sonriente,
dale,
¿cómo
haces?
Ich
habe
deine
Fotos
auf
Instagram
angeschaut
und
dir
geht
es
so
gut,
man
sieht
dich
immer
lächeln,
komm
schon,
wie
machst
du
das?
Tiré
tus
cartas
y
regalos
también,
a
ver
si
con
eso
alcanzaba
para
volver
a
nacer
Ich
habe
auch
deine
Briefe
und
Geschenke
weggeworfen,
um
zu
sehen,
ob
das
reichen
würde,
um
wiedergeboren
zu
werden
Pero
sigo
pensando
que
yo
soy
el
motivo
y
que
todo
lo
malo
que
hice
no
se
va
a
ir
con
lo
que
digo
Aber
ich
denke
immer
noch,
dass
ich
der
Grund
bin
und
dass
all
das
Schlechte,
was
ich
getan
habe,
nicht
durch
das
verschwinden
wird,
was
ich
sage
Y
mis
amigos
dicen
que
se
me
nota
perdido
y
no
sé
qué
tengo
que
hacer
ya
para
que
vuelvas
conmigo
Und
meine
Freunde
sagen,
man
merkt
mir
an,
dass
ich
verloren
bin,
und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
muss,
damit
du
zu
mir
zurückkommst
Yo
no
te
quiero
hacer
nada
que
te
haga
mal,
sólo
te
quiero
ver
y
también
te
querría
besar
Ich
will
dir
nichts
antun,
was
dir
weh
tut,
ich
will
dich
nur
sehen
und
würde
dich
auch
gerne
küssen
Y
es
que
estoy
empezando
a
ver
que
lo
que
había
se
apagó
Und
es
ist
so,
dass
ich
anfange
zu
sehen,
dass
das,
was
da
war,
erloschen
ist
Y
ya
no
sé
si
vas
a
volver,
pasa
el
tiempo
y
todo
se
acabó
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
zurückkommen
wirst,
die
Zeit
vergeht
und
alles
ist
vorbei
Yo
solamente
quiero,
quiero,
quiero
saber
si
vas
a
perdonarme
y
si
te
espero
Ich
will
nur,
will,
will
wissen,
ob
du
mir
verzeihen
wirst
und
ob
ich
auf
dich
warten
soll
Y
si
no
querés
entonces
vuelo,
vuelo,
vuelo
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann
fliege,
fliege,
fliege
ich
Y
si
volvés,
que
sea
ahora
porque
muero
Und
wenn
du
zurückkommst,
dann
bitte
jetzt,
denn
ich
sterbe
Yo
ya
te
dije
todo
eso
que
siento,
ya
demostré
mi
arrepentimiento
Ich
habe
dir
schon
alles
gesagt,
was
ich
fühle,
ich
habe
meine
Reue
schon
gezeigt
Ya
te
conté
que
todo
lo
que
sueño
es
volver
a
morder
de
tu
veneno
Ich
habe
dir
schon
erzählt,
dass
alles,
wovon
ich
träume,
ist,
wieder
von
deinem
Gift
zu
kosten
Yo
solamente
quiero,
quiero,
quiero
saber
si
vas
a
perdonarme
y
si
te
espero
Ich
will
nur,
will,
will
wissen,
ob
du
mir
verzeihen
wirst
und
ob
ich
auf
dich
warten
soll
Y
si
no
querés
entonces
vuelo,
vuelo,
vuelo
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann
fliege,
fliege,
fliege
ich
Y
si
volvés,
que
sea
ahora
porque
muero
Und
wenn
du
zurückkommst,
dann
bitte
jetzt,
denn
ich
sterbe
Yo
ya
te
dije
todo
eso
que
siento,
ya
demostré
mi
arrepentimiento
Ich
habe
dir
schon
alles
gesagt,
was
ich
fühle,
ich
habe
meine
Reue
schon
gezeigt
Ya
te
conté
que
todo
lo
que
sueño
es
volver
a
morder
de
tu
veneno
Ich
habe
dir
schon
erzählt,
dass
alles,
wovon
ich
träume,
ist,
wieder
von
deinem
Gift
zu
kosten
Pasa
el
tiempo
y
se
vuelve
extraño
saber
que
la
última
vez
que
nos
vimos
fue
hace
un
año
Die
Zeit
vergeht
und
es
wird
seltsam
zu
wissen,
dass
das
letzte
Mal,
als
wir
uns
sahen,
vor
einem
Jahr
war
Pasan
la
horas,
pasan
los
días
y
siento
que
pensándote
se
me
escapa
la
vida
Die
Stunden
vergehen,
die
Tage
vergehen
und
ich
fühle,
dass
mir
das
Leben
entgleitet,
während
ich
an
dich
denke
Y
yo
te
entiendo
y
me
hago
cargo
de
todos
mis
errores,
te
juro
que
me
hago
cargo
Und
ich
verstehe
dich
und
ich
übernehme
die
Verantwortung
für
all
meine
Fehler,
ich
schwöre
dir,
ich
übernehme
die
Verantwortung
Pero
entendeme,
que
estoy
en
duelo
y
te
juro
si
me
lo
pedís,
yo
me
voy
y
no
vuelvo
Aber
versteh
mich,
ich
bin
in
Trauer
und
ich
schwöre
dir,
wenn
du
mich
darum
bittest,
gehe
ich
und
komme
nicht
zurück
Yo
sólo
quiero
pasar
este
momento
de
dolor
para
volverme
a
encontrar,
no
Ich
will
nur
diesen
Moment
des
Schmerzes
überstehen,
um
mich
wiederzufinden,
nein
Y
ya
no
quiero
pensar
en
nada
de
lo
que
viví
a
tu
lado
porque
me
hace
mal
Und
ich
will
nicht
mehr
an
irgendetwas
denken,
was
ich
an
deiner
Seite
erlebt
habe,
weil
es
mir
weh
tut
Quiero
volver
a
ser
feliz
como
era
antes
volver
a
ser
yo
mismo
y
no
desearte
Ich
will
wieder
glücklich
sein
wie
früher,
wieder
ich
selbst
sein
und
dich
nicht
begehren
Si
a
pesar
de
todo
seguís
ofendida,
te
juro
que
me
voy
y
nos
vemos
en
otra
vida
Wenn
du
trotz
allem
weiterhin
beleidigt
bist,
schwöre
ich
dir,
dass
ich
gehe
und
wir
uns
in
einem
anderen
Leben
sehen
Yo
no
te
quiero
hacer
nada
que
te
haga
mal,
sólo
te
quiero
ver
y
también
te
querría
besar
Ich
will
dir
nichts
antun,
was
dir
weh
tut,
ich
will
dich
nur
sehen
und
würde
dich
auch
gerne
küssen
Y
es
que
estoy
empezando
a
ver
que
lo
que
había
se
apagó
Und
es
ist
so,
dass
ich
anfange
zu
sehen,
dass
das,
was
da
war,
erloschen
ist
Y
ya
no
sé
si
vas
a
volver,
pasa
el
tiempo
y
todo
se
acabó
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
zurückkommen
wirst,
die
Zeit
vergeht
und
alles
ist
vorbei
Yo
solamente
quiero,
quiero,
quiero
saber
si
vas
a
perdonarme
y
si
te
espero
Ich
will
nur,
will,
will
wissen,
ob
du
mir
verzeihen
wirst
und
ob
ich
auf
dich
warten
soll
Y
si
no
querés
entonces
vuelo,
vuelo,
vuelo
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann
fliege,
fliege,
fliege
ich
Y
si
volvés,
que
sea
ahora
porque
muero
Und
wenn
du
zurückkommst,
dann
bitte
jetzt,
denn
ich
sterbe
Yo
ya
te
dije
todo
eso
que
siento,
ya
demostré
mi
arrepentimiento
Ich
habe
dir
schon
alles
gesagt,
was
ich
fühle,
ich
habe
meine
Reue
schon
gezeigt
Ya
te
conté
que
todo
lo
que
sueño
es
volver
a
morder
de
tu
veneno
Ich
habe
dir
schon
erzählt,
dass
alles,
wovon
ich
träume,
ist,
wieder
von
deinem
Gift
zu
kosten
Yo
solamente
quiero,
quiero,
quiero
saber
si
vas
a
perdonarme
y
si
te
espero
Ich
will
nur,
will,
will
wissen,
ob
du
mir
verzeihen
wirst
und
ob
ich
auf
dich
warten
soll
Y
si
no
querés
entonces
vuelo,
vuelo,
vuelo
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann
fliege,
fliege,
fliege
ich
Y
si
volvés,
que
sea
ahora
porque
muero
Und
wenn
du
zurückkommst,
dann
bitte
jetzt,
denn
ich
sterbe
Yo
ya
te
dije
todo
eso
que
siento,
ya
demostré
mi
arrepentimiento
Ich
habe
dir
schon
alles
gesagt,
was
ich
fühle,
ich
habe
meine
Reue
schon
gezeigt
Ya
te
conté
que
todo
lo
que
sueño
es
volver
a
morder
de
tu
veneno
Ich
habe
dir
schon
erzählt,
dass
alles,
wovon
ich
träume,
ist,
wieder
von
deinem
Gift
zu
kosten
Yo
solamente
quiero,
quiero,
quiero
saber
si
vas
a
perdonarme
y
si
te
espero
Ich
will
nur,
will,
will
wissen,
ob
du
mir
verzeihen
wirst
und
ob
ich
auf
dich
warten
soll
Y
si
no
querés
entonces
vuelo,
vuelo,
vuelo
Und
wenn
du
nicht
willst,
dann
fliege,
fliege,
fliege
ich
Y
si
volvés,
que
sea
ahora
porque
muero
Und
wenn
du
zurückkommst,
dann
bitte
jetzt,
denn
ich
sterbe
Yo
ya
te
dije
todo
eso
que
siento,
ya
demostré
mi
arrepentimiento
Ich
habe
dir
schon
alles
gesagt,
was
ich
fühle,
ich
habe
meine
Reue
schon
gezeigt
Ya
te
conté
que
todo
lo
que
sueño
es
volver
a
morder
de
tu
veneno
Ich
habe
dir
schon
erzählt,
dass
alles,
wovon
ich
träume,
ist,
wieder
von
deinem
Gift
zu
kosten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Attention! Feel free to leave feedback.