Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arjé (intro)
Arché (Intro)
Al
principio,
todo
era
luces
de
colores
Am
Anfang
war
alles
voller
bunter
Lichter
No
había
voces
ni
rencores,
todo
lo
que
veía
era
momentos
Es
gab
keine
Stimmen
oder
Groll,
alles,
was
ich
sah,
waren
Augenblicke
Hoy
soy
el
arjé,
principo
básico
para
este
estilo
Heute
bin
ich
die
Arché,
das
Grundprinzip
dieses
Stils
Yo
me
siento
ante
un
teclado
y
mis
manos
escupen
ritmos
Ich
setze
mich
an
ein
Keyboard
und
meine
Hände
spucken
Rhythmen
aus
Puedo
hacerlo
y
sonar
como
yo
quiera
Ich
kann
es
tun
und
klingen,
wie
ich
will
No
tengo
más
que
el
rap
que
escuchás
hoy
sonando
en
tu
vereda
Ich
habe
nichts
als
den
Rap,
den
du
heute
auf
deinem
Bürgersteig
hörst
Soy
el
agua,
el
aire,
el
fuego
y
también
soy
la
tierra
Ich
bin
das
Wasser,
die
Luft,
das
Feuer
und
auch
die
Erde
Parado
ante
este
micrófono,
mi
voz
tapa
la
mierda
Vor
diesem
Mikrofon
stehend,
überdeckt
meine
Stimme
den
Mist
De
un
hip-hop
que
nos
confunde,
nos
une
y
nos
pelea
Eines
Hip-Hops,
der
uns
verwirrt,
uns
vereint
und
uns
entzweit
Pueden
hacerlo
rimar
pero
nunca
a
mi
manera
Sie
können
es
reimen
lassen,
aber
niemals
auf
meine
Art
Mi
sustancia
la
escondo
atrás
de
cada
canción
nueva
Meine
Substanz
verstecke
ich
hinter
jedem
neuen
Lied
Termino
con
este
disco
y
empieza
la
nueva
era
Ich
beende
diese
Platte
und
die
neue
Ära
beginnt
Soy
la
fuerza
de
atracción,
consigo
lo
que
no
tengo
Ich
bin
die
Anziehungskraft,
ich
bekomme,
was
ich
nicht
habe
Se
chocan
dos
como
yo
y
se
forma
un
agujero
negro
Zwei
wie
ich
stoßen
zusammen
und
es
entsteht
ein
schwarzes
Loch
Soy
el
Arjé
Ich
bin
die
Arché
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Album
Arjé
date of release
12-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.