Emanero - Brindo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Emanero - Brindo




Brindo
Brindo
Hoy voy a brindar por el hip hop, por la música y mi vida
Today I'm going to toast to hip hop, to music and my life
Por cada aplauso sincero, brindo también por la envidia
For every sincere applause, I toast to envy too
El sol, mi copa, el cielo, prometo no decepcionar mi grito
Sun, my cup, sky, I promise not to disappoint my scream
Soy lo que yo quiero ser y nadie va a frenarme
I am what I want to be and nobody's going to stop me
Brindo por cada oído que me escucha y que me entiende
I toast to every ear that listens to me and understands me
Y hoy brindo porque el ayer se va y solo me queda el presente
And today I toast because yesterday is gone and all I have is the present
Tengo tanto que decir y brindo por poder rimarlo
I have so much to say and toast to be able to rhyme it
Porque entré a tu mente y simplemente hoy quiero festejarlo
Because I entered your mind and today I just want to celebrate it
Brindo porque el destino me sorprende y me seduce
I toast because destiny surprises me and seduces me
Choquemos copas por la paz, porque la guerra no se use
Let's clink cups for peace, because war is not used
Quiero brindar por ellos y también por ellas
I want to toast them and them too
Por el sexo y la libertad de estar con la chica más bella
For sex and the freedom to be with the most beautiful girl
Sueño de noche y brindo cuando me despierto
I dream at night and toast when I wake up
Por el miedo de sentir que estoy haciendo algo incorrecto
For the fear of feeling that I'm doing something wrong
Brindo porque escucho un rap y me pone piel de gallina
I toast because I hear a rap and it gives me goosebumps
Nostalgia y música, hagamos ritmo y poesía
Nostalgia and music, let's make rhythm and poetry
Brindo por mis amigos que siempre van a escucharme
I toast to my friends who will always listen to me
Porque aprendo de mi error pero igual sigo equivocándome
Because I learn from my mistakes but I still keep making them
Por cada banda que se sume a esta odisea
For every band that joins this journey
Y hacer rap sin límite y hacerlo sea como sea, che
And rapping with no limits, no matter what, you know
Quiero mandar un verso a los que ya se fueron
I want to send a verse to those who are gone
Y brindar con los que están por muchos años más de esfuerzo
And toast with those who are here for many more years of effort
Por los momentos malos ahogados en buenos tragos
For the bad moments drowned in good drinks
Por la soledad que me acompaña cuando estoy cansado
For the loneliness that accompanies me when I'm tired
Quiero brindar por vos, por mí, por ellos, por ustedes
I want to toast to you, to me, to them, to you all
Por las noches frías, por el sol caliente
For the cold nights, for the hot sun
Cada día porque mis ideas sigan retratandose en papeles
Every day because my ideas keep being portrayed on papers
Y mis ritmos fieles siempre me sigan dando alegría
And my loyal rhythms always keep giving me joy
Hoy voy a brindar por la salud que me acompaña
Today I'm going to toast for my health that keeps me company
Por mi familia, mis papás, gracias a mis hermanas
For my family, my parents, thanks to my sisters
Levanten copas y griten, quiero brindar por los míos
Raise your cups and shout, I want to toast for mine
Y aunque el tiempo me golpee voy a estarle agradecido, brindo
And even if time beats me up, I'll be grateful, I toast





Writer(s): Federico Andrés Giannoni


Attention! Feel free to leave feedback.