Lyrics and translation Emanero - Lo Mejor de Mí
Lo Mejor de Mí
Лучшее во мне
Hace
algún
tiempo
busco
encontrar
lo
que
quiero
ser
y
lo
que
soy.
Я
долго
искал
то,
кем
я
хочу
быть,
кем
я
являюсь.
No
mas
reproches
voy
a
luchar
porque
viva
mi
niño
interior.
Хватит
упреков,
я
буду
бороться,
чтобы
мой
внутренний
ребенок
жил.
Se
que
nunca
es
tarde
para
dar,
lo
mejor
de
mi
me
espera.
Я
знаю,
что
никогда
не
поздно
отдать,
лучшее
во
мне
меня
ждет.
Dejar
de
negar
lo
que
es
verdad,
aquello
que
corre
por
tus
venas.
Перестань
отрицать
то,
что
есть
правда,
то,
что
течет
в
твоих
венах.
Puedo
lograr
ser
lo
que
quiero.
Я
могу
добиться
того,
чего
хочу.
Voy
a
enfrentar
todos
mis
miedos.
Я
буду
противостоять
всем
своим
страхам.
Voy
a
llegar,
creo
que
se
como
hacerlo.
Я
достигну
своей
цели,
я
знаю,
как
это
сделать.
Ya
no
escucho
las
voces
que
me
dicen
"no
debo",
no.
Я
больше
не
слушаю
голоса,
которые
говорят
мне
"нет",
нет.
Miro
hacia
adentro,
me
convenzo
que
puedo.
Я
смотрю
внутрь
себя,
я
убеждаю
себя,
что
могу
это
сделать.
Y
nadie
va
a
lograr
que
abandone
mis
sueños.
И
никто
не
заставит
меня
отказаться
от
моей
мечты.
Andan
diciendo
que
es
difícil
cumplir
sueños
pero
si
fuese
cierto
no
estaría
celebrando
un
disco
nuevo.
Они
говорят,
что
трудно
исполнять
мечты,
но
если
бы
это
было
правдой,
я
бы
не
праздновал
новый
альбом.
Quiero
contar
la
historia
de
este
relator
que
sabe
que
ganar
no
es
lo
que
importa
y
se
proclama
un
perdedor.
Я
хочу
рассказать
историю
этого
рассказчика,
который
знает,
что
победа
не
так
важна,
и
провозглашает
себя
неудачником.
Andan
queriendo
convencernos,
enfermos
por
la
vida,
elegimos
de
lo
que
estamos
viviendo.
Они
пытаются
убедить
нас,
больных
на
всю
голову,
мы
выбираем,
чем
жить.
Y
no
permito
que
me
obliguen
a
nada
que
no
me
llene
el
corazón,
tampoco
ser
uno
mas
del
montón.
Я
не
позволю,
чтобы
меня
вынуждали
делать
то,
что
не
наполняет
мое
сердце,
быть
просто
одним
из
толпы.
Intentando
aparentar
mejor
mi
genio
me
delata,
quise
ser
un
rey
pero
ofrecían
ser
pirata.
Пытаясь
прикинуться
лучше,
я
выдал
свой
гений,
я
хотел
стать
королем,
но
мне
предлагали
быть
пиратом.
Y
no,
no
me
conformaba
con
el
sueño
típico,
salí
de
casa
a
la
pesca
de
un
destino
distinto.
И
нет,
я
не
смирился
с
типичной
мечтой,
я
ушел
из
дома
на
поиски
другой
судьбы.
Y
solo
tenemos
la
fe
en
nuestro
arte.
У
нас
есть
только
вера
в
наше
искусство.
No
nos
regalaron
nada
peleamos
por
nuestra
parte.
Нам
ничего
не
подарили,
мы
боролись
за
свою
долю.
Es
el
vértigo
del
día
a
día
y
no
importa
el
mañana
si
al
caer
la
noche
puedo
tener
la
conciencia
sana.
Это
круговорот
ежедневных
событий,
и
неважно,
какое
завтра,
если
вечером
я
могу
быть
чист
перед
собой.
Puedo
lograr
ser
lo
que
quiero.
Я
могу
добиться
того,
чего
хочу.
Voy
a
enfrentar
todos
mis
miedos.
Я
буду
противостоять
всем
своим
страхам.
Voy
a
llegar,
creo
que
se
como
hacerlo.
Я
достигну
своей
цели,
я
знаю,
как
это
сделать.
Ya
no
escucho
las
voces
que
me
dicen
"no
debo",
no.
Я
больше
не
слушаю
голоса,
которые
говорят
мне
"нет",
нет.
Miro
hacia
adentro,
me
convenzo
que
puedo.
Я
смотрю
внутрь
себя,
я
убеждаю
себя,
что
могу
это
сделать.
Y
nadie
va
a
lograr
que
abandone
mis
sueños.
И
никто
не
заставит
меня
отказаться
от
моей
мечты.
Hace
algún
tiempo
busco
encontrar
lo
que
quiero
ser
y
lo
que
soy.
Я
долго
искал
то,
кем
я
хочу
быть,
кем
я
являюсь.
No
mas
reproches
voy
a
luchar
porque
viva
mi
niño
interior.
Хватит
упреков,
я
буду
бороться,
чтобы
мой
внутренний
ребенок
жил.
Se
que
nunca
es
tarde
para
dar,
lo
mejor
de
mi
me
espera.
Я
знаю,
что
никогда
не
поздно
отдать,
лучшее
во
мне
меня
ждет.
Dejar
de
negar
lo
que
es
verdad,
aquello
que
corre
por
mis
venas.
Перестань
отрицать
то,
что
есть
правда,
то,
что
течет
в
моих
венах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni, Agustin Heinberg
Album
Tres
date of release
18-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.