Lyrics and translation Emanero - Miedos
No
quiero
vivir
miedo
por
el
resto
de
mis
días,
busco
una
salida
Я
не
хочу
жить
в
страхе
до
конца
своих
дней,
я
ищу
выход,
Que
me
ayude
superar
las
trabas
que
puso
la
vida
y
mi
destino
Который
поможет
мне
преодолеть
препятствия,
которые
поставила
жизнь
и
моя
судьба.
De
ahora
en
más
voy
a
sentirme
vivo
С
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
живым,
Voy
a
sacar
a
flote
todo
lo
que
había
escondido
Я
вытащу
на
поверхность
всё,
что
скрывал.
Miedo
por
el
resto
de
mis
días,
busco
una
salida
Страх
до
конца
моих
дней,
я
ищу
выход,
Que
me
ayude
a
superar
las
trabas
que
puso
la
vida
y
mi
destino
Который
поможет
мне
преодолеть
препятствия,
которые
поставила
жизнь
и
моя
судьба.
De
ahora
en
más
voy
a
sentirme
vivo
С
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
живым,
Voy
a
sacar
a
flote
todo
lo
que
había
escondido
Я
вытащу
на
поверхность
всё,
что
скрывал.
Ando
por
la
ciudad
quemando
el
suelo
a
cada
paso
Брожу
по
городу,
прожигая
землю
каждым
шагом,
Cansadas
caras
van
amargas,
esconden
fracasos
Усталые
лица
идут
угрюмые,
скрывая
неудачи.
Yo
tranquilo,
respiro
el
humo
de
otro
colectivo
Я
спокоен,
вдыхаю
дым
очередного
автобуса
Y
miro
como
el
mundo
sigue
su
camino
hacia
el
suicidio
И
смотрю,
как
мир
продолжает
свой
путь
к
самоуничтожению.
Hijo
de
esta
guerra
sin
principio
ni
final
Сын
этой
войны
без
начала
и
конца,
Muere
en
la
ciudad
del
odio
la
paloma
de
la
paz
В
городе
ненависти
умирает
голубь
мира.
Camino
lento,
sigo
el
ritmo
de
un
compás
Иду
медленно,
следую
ритму
такта,
Escucho
el
llanto
de
una
madre
mientras
grita
nunca
más
Слышу
плач
матери,
кричащей
"никогда
больше".
Veo
el
dolor
encapsulado
en
otro
gatillo
fácil
Вижу
боль,
заключенную
в
очередном
спущенном
курке,
Son
almas
que
se
van,
presas
de
un
destino
frágil
Это
души,
которые
уходят,
жертвы
хрупкой
судьбы.
Lucho
por
ser
persona
y
no
un
conejo
alimentado
Борюсь
за
то,
чтобы
быть
человеком,
а
не
кроликом,
вскормленным
Por
la
tele
y
las
mentiras
diarias
que
pone
el
estado
Телевидением
и
ежедневной
ложью,
которую
несёт
государство.
Incrédulo
de
religión,
ya
no
creo
en
política
Недоверчивый
к
религии,
я
больше
не
верю
в
политику.
Mi
rap
es
la
verdad
frente
a
esta
sociedad
patética
Мой
рэп
— это
правда
перед
лицом
этого
жалкого
общества.
Mi
corazón
golpea
y
mi
tranquilidad
peligra
Моё
сердце
бьётся,
и
мой
покой
под
угрозой,
Y
entonces
me
doy
cuenta
que
solo
el
amor
me
libra
И
тогда
я
понимаю,
что
только
любовь
меня
освобождает.
No
quiero
vivir
miedo
por
el
resto
de
mis
días,
busco
una
salida
Я
не
хочу
жить
в
страхе
до
конца
своих
дней,
я
ищу
выход,
Que
me
ayude
superar
las
trabas
que
puso
la
vida
y
mi
destino
Который
поможет
мне
преодолеть
препятствия,
которые
поставила
жизнь
и
моя
судьба.
De
ahora
en
más
voy
a
sentirme
vivo
С
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
живым,
Voy
a
sacar
a
flote
todo
lo
que
había
escondido
Я
вытащу
на
поверхность
всё,
что
скрывал.
Miedo
por
el
resto
de
mis
días,
busco
una
salida
Страх
до
конца
моих
дней,
я
ищу
выход,
Que
me
ayude
a
superar
las
trabas
que
puso
la
vida
y
mi
destino
Который
поможет
мне
преодолеть
препятствия,
которые
поставила
жизнь
и
моя
судьба.
De
ahora
en
más
voy
a
sentirme
vivo
С
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
живым,
Voy
a
sacar
a
flote
todo
lo
que
había
escondido
Я
вытащу
на
поверхность
всё,
что
скрывал.
Vivo
en
un
mundo
en
donde
a
todos
les
falta
Живу
в
мире,
где
всем
чего-то
не
хватает,
Donde
la
paz
está
mal
y
hasta
la
hipocresía
es
falsa
Где
мир
— это
зло,
и
даже
лицемерие
фальшиво.
Una
dosis
de
rap
despierto
viene
a
hacerte
ruido
Доза
бодрящего
рэпа
приходит,
чтобы
разбудить
тебя
шумом,
Mensaje
cae
como
agua
en
la
cara
para
dormidos
Послание
падает,
как
вода
на
лицо
спящим.
Te
dicen
que
creer
para
poder
manipularte
Тебе
говорят,
во
что
верить,
чтобы
манипулировать
тобой,
Es
el
arte
de
mentirte
y
con
tu
miedo
controlarte
Это
искусство
лгать
тебе
и
контролировать
тебя
твоим
же
страхом.
No
creas
más
nada
lo
que
diga
el
noticiero
Не
верь
больше
ничему,
что
говорят
в
новостях,
Porque
la
Argentina
sangra
y
todos
bailan
por
un
sueño
Потому
что
Аргентина
истекает
кровью,
а
все
танцуют
ради
мечты.
Reciclo
mi
odio
en
cada
letra,
en
cada
sílaba
Перерабатываю
свою
ненависть
в
каждую
букву,
в
каждый
слог,
Fabrico
rap
despierto
para
que
calmes
tu
rabia
Создаю
бодрящий
рэп,
чтобы
ты
успокоил
свою
ярость.
Con
el
pecho
de
escudo
y
con
la
música
de
guía
С
грудью
в
качестве
щита
и
с
музыкой
в
качестве
проводника,
Cuando
veo
todo
oscuro
espero
a
que
llegue
el
día
Когда
я
вижу
всё
в
мрачном
свете,
я
жду
рассвета.
No
quiero
vivir
miedo
por
el
resto
de
mis
días,
busco
una
salida
Я
не
хочу
жить
в
страхе
до
конца
своих
дней,
я
ищу
выход,
Que
me
ayude
a
superar
las
trabas
que
puso
la
vida
y
mi
destino
Который
поможет
мне
преодолеть
препятствия,
которые
поставила
жизнь
и
моя
судьба.
De
ahora
en
más
voy
a
sentirme
vivo
С
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
живым,
Voy
a
sacar
a
flote
todo
lo
que
había
escondido
Я
вытащу
на
поверхность
всё,
что
скрывал.
Miedo
por
el
resto
de
mis
días,
busco
una
salida
Страх
до
конца
моих
дней,
я
ищу
выход,
Que
me
ayude
a
superar
las
trabas
que
puso
la
vida
y
mi
destino
Который
поможет
мне
преодолеть
препятствия,
которые
поставила
жизнь
и
моя
судьба.
De
ahora
en
más
voy
a
sentirme
vivo
С
этого
момента
я
буду
чувствовать
себя
живым,
Voy
a
sacar
a
flote
todo
lo
que
había
escondido
Я
вытащу
на
поверхность
всё,
что
скрывал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Album
Arjé
date of release
12-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.