Emanero - No Les Creo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Emanero - No Les Creo




No Les Creo
I Don't Believe Them
No les creo, no creo en lo que dicen (No)
I don't believe them, I don't believe what they say (No)
Y es que los de acá ni los de allá a me convencen
Neither those here nor those over there convince me
No existe nada que me impida volar
There's nothing to stop me from flying
Yo veo el día por más noche que me quieran pintar
I see the day no matter how much night they try to paint
Y no les creo, no creo en lo que dicen (No)
And I don't believe them, I don't believe what they say (No)
Y es que los de acá ni los de allá a me convencen
Neither those here nor those over there convince me
No existe nada que me obligue a creer
There's nothing to force me to believe
Yo veo el día por más noche que me quieran vender
I see the day no matter how much night they try to sell me
Y es mentira, el político solo quiere poder
And it's a lie, the politician only wants power
Y aunque prometa una utopía, yo no le voy a creer
And even if he promises a utopia, I won't believe him
Porque me niego a ser parte de un sistema tan nocivo
Because I refuse to be part of such a harmful system
Que enriquece a tu país a costa del país vecino
That enriches your country at the expense of the neighboring one
Y no le creo ni al noticiero ni al de los chimentos
And I don't believe the news or the gossip shows
Que se esfuerzan por matar al corazón y al sentimiento
That strive to kill the heart and feeling
Y no lo puedo creer, están mintiéndote hace años
And I can't believe it, they've been lying to you for years
Confundiendo al arte con eso que bailan en el caño
Confusing art with that thing they dance on the pole
Y quise hablar con el gerente y mandé DIOS al 2020
And I wanted to talk to the manager and I dialed GOD in 2020
Pero nadie contestó del otro lado
But no one answered from the other side
Es evidente que la iglesia te miente y no merece mi respeto
It's obvious that the church lies to you and doesn't deserve my respect
Están matando al ser humano que todos tienen adentro
They're killing the human being that everyone has inside
Y no puedo creerle a tu canción prefabricada
And I can't believe your prefabricated song
Ni al videoclip de culos y mansiones alquiladas
Nor the video clip of asses and rented mansions
Porque traigo mensaje desde que eso no vendía
Because I've been bringing messages since that didn't sell
Desde que el rap es sinónimo de fanfarronería
Since rap is synonymous with bragging
No les creo, no creo en lo que dicen (No)
I don't believe them, I don't believe what they say (No)
Y es que los de acá ni los de allá a me convencen
Neither those here nor those over there convince me
No existe nada que me impida volar
There's nothing to stop me from flying
Yo veo el día por más noche que me quieran pintar
I see the day no matter how much night they try to paint
Y no les creo, no creo en lo que dicen (No)
And I don't believe them, I don't believe what they say (No)
Y es que los de acá ni los de allá a me convencen
Neither those here nor those over there convince me
No existe nada que me obligue a creer
There's nothing to force me to believe
Yo veo el día por más noche que me quieran vender
I see the day no matter how much night they try to sell me
Traté de hacerlo y no puedo creerle a tu mentira
I tried to do it and I can't believe your lie
Que reprime al que protesta por un plato de comida
That represses those who protest for a plate of food
Y aunque intento, te juro que no creo lo que veo
And even though I try, I swear I don't believe what I see
Boicoteo al que me quiera hacer creer lo que no quiero
I boycott those who want me to believe what I don't want to
Y no me siento bien formando parte de esta gran estafa
And I don't feel good being part of this great scam
Donde solo gana el banco y pierden los que más trabajan
Where only the bank wins and those who work the most lose
La vida pasa y para ya es suficiente
Life goes on and it's enough for me
Matarte por vivir y financiar tu propia muerte
To kill yourself for living and financing your own death
Es tan injusto que ya nadie diga nada
It's so unfair that nobody says anything anymore
Científicos llegando a Marte y África sin agua
Scientists reaching Mars and Africa without water
Y yo pensando en cómo hacer para no ser culpable
And I'm thinking about how to avoid being guilty
De este sistema que te da y también te mata de hambre
Of this system that gives you and also starves you to death
Me estás mintiendo a mí, a ellos y a vos mismo
You're lying to me, to them and to yourself
La religión es otra excusa más para el racismo
Religion is just another excuse for racism
¿Y qué puedo hacer yo? Solo soy un rapero
And what can I do? I'm just a rapper
Que descree de tu odio y cree en el amor primero
Who disbelieves your hatred and believes in love first
No les creo, no creo en lo que dicen (No)
I don't believe them, I don't believe what they say (No)
Y es que los de acá ni los de allá a me convencen
Neither those here nor those over there convince me
No existe nada que me impida volar
There's nothing to stop me from flying
Yo veo el día por más noche que me quieran pintar
I see the day no matter how much night they try to paint
Y no les creo, no creo en lo que dicen (No)
And I don't believe them, I don't believe what they say (No)
Y es que los de acá ni los de allá a me convencen
Neither those here nor those over there convince me
No existe nada que me obligue a creer
There's nothing to force me to believe
Yo veo el día por más noche que me quieran vender
I see the day no matter how much night they try to sell me
No les creo, no creo en lo que dicen (No)
I don't believe them, I don't believe what they say (No)
Y es que los de acá ni los de allá a me convencen
Neither those here nor those over there convince me
No existe nada que me impida volar
There's nothing to stop me from flying
Yo veo el día por más noche que me quieran pintar
I see the day no matter how much night they try to paint
Y no les creo, no creo en lo que dicen (No)
And I don't believe them, I don't believe what they say (No)
Y es que los de acá ni los de allá a me convencen
Neither those here nor those over there convince me
No existe nada que me obligue a creer
There's nothing to force me to believe
Yo veo el día por más noche que me quieran vender
I see the day no matter how much night they try to sell me





Writer(s): Federico Andres Giannoni


Attention! Feel free to leave feedback.