Lyrics and translation Emanero - Si No Hacés Nada Sos Parte
Si No Hacés Nada Sos Parte
Если ты ничего не делаешь, ты соучастник
Mamá,
estoy
frustrado
Мама,
я
расстроен,
Me
cuesta
hacer
amigos
y
en
la
escuela
todos
dicen
que
soy
raro
Мне
трудно
заводить
друзей,
и
в
школе
все
говорят,
что
я
странный.
Y
no
sé
si
hago
bien
en
contarlo
y
siento
vergüenza
И
я
не
знаю,
правильно
ли
я
поступаю,
рассказывая
об
этом,
и
мне
стыдно,
Pero
exploto
y
el
colegio
no
le
da
mucha
importancia
Но
я
взрываюсь,
а
школе
все
равно.
Son
las
doce
y
preferiría
no
haber
venido
Сейчас
двенадцать,
и
я
бы
предпочел
не
приходить
сюда,
Porque
sé
que
a
la
salida
me
van
a
pegar
de
a
cinco
Потому
что
я
знаю,
что
после
уроков
меня
изобьют
пятеро.
Y
otro
día
más
escondiendo
lastimaduras
И
еще
один
день
я
буду
прятать
синяки.
Me
pregunto
si
es
normal
que
las
cosas
sean
tan
duras
Я
спрашиваю
себя,
нормально
ли,
что
все
так
тяжело.
No
hay
respuestas
no,
no
hay
quien
conteste
Нет
ответов,
нет,
никто
не
отвечает,
Porque
mi
vieja
solamente
quiere
que
estudie
y
que
no
moleste
Потому
что
моя
мама
хочет
только,
чтобы
я
учился
и
не
мешал.
Papá,
escuchame
y
por
favor
dame
un
consejo
Папа,
послушай
меня
и,
пожалуйста,
дай
мне
совет.
Papá,
escuchame,
necesito
tu
consejo
Папа,
послушай
меня,
мне
нужен
твой
совет.
Siento
que
exploto
y
que
el
alma
me
arde
Я
чувствую,
что
взрываюсь,
и
моя
душа
горит.
Te
juro
que
estoy
mal
y
pienso
en
escaparme
Клянусь,
мне
плохо,
и
я
думаю
о
побеге.
Es
la
impotencia
de
ser
uno
contra
todos
Это
бессилие
быть
одному
против
всех.
Ya
no
importa
a
quien
le
cuente,
me
ignoran
de
todos
modos
Уже
неважно,
кому
я
рассказываю,
меня
все
равно
игнорируют.
Siento
que
quiero
escapar,
estoy
frustrado
Я
чувствую,
что
хочу
сбежать,
я
расстроен,
Y
tiene
la
culpa
el
que
se
abusa
y
el
que
mira
hacia
otro
lado
И
виноват
тот,
кто
издевается,
и
тот,
кто
смотрит
в
другую
сторону.
Muchas
gracias
por
alimentar
con
bronca
y
desamor
Большое
спасибо,
что
питаете
злобой
и
безразличием
A
este
cuerpo
de
adolescente
lleno
de
rencor
Это
подростковое
тело,
полное
ненависти.
Si
querés
hacer
algo
extendeme
tu
mano
Если
ты
хочешь
что-то
сделать,
протяни
мне
руку,
Escuchá
mi
grito
y
ponete
en
la
piel
de
este
ser
humano
Услышь
мой
крик
и
поставь
себя
на
место
этого
человека.
Necesito
que
sientas
cómo
siento
y
enterate
que
Мне
нужно,
чтобы
ты
чувствовала,
как
чувствую
я,
и
знала,
что
Si
vos
no
hacés
nada
también
sos
parte
Если
ты
ничего
не
делаешь,
ты
тоже
соучастница.
Es
el
momento
de
la
historia
Это
тот
момент
в
истории,
En
el
que
dejo
el
miedo
a
un
lado
y
les
pido
que
hagan
memoria
Когда
я
оставляю
страх
в
стороне
и
прошу
вас
вспомнить.
Y
si
fuiste
parte
de
esto
alguna
vez,
frenalo
И
если
ты
когда-либо
была
частью
этого,
останови
это.
No
quiero
que
otros
vivan
lo
que
estoy
viviendo
a
diario,
no
Я
не
хочу,
чтобы
другие
переживали
то,
что
я
переживаю
каждый
день,
нет.
Te
cambio
un
día
de
tu
vida
por
el
mío,
a
ver
Я
поменяюсь
с
тобой
одним
днем
своей
жизни
на
твой,
давай
посмотрим,
Si
le
deseas
lo
que
yo
vivo
a
algún
amigo,
a
ver
Пожелаешь
ли
ты
того,
что
я
переживаю,
какому-нибудь
другу,
давай
посмотрим.
Si
tu
egoísmo
no
te
deja
ver
el
daño
Если
твой
эгоизм
не
позволяет
тебе
увидеть
вред,
Yo
no
voy
a
permitirte
que
me
robes
otro
año,
no
Я
не
позволю
тебе
украсть
у
меня
еще
один
год,
нет.
Tampoco
quiero
recurrir
a
lo
más
obvio
Я
также
не
хочу
прибегать
к
самому
очевидному
Y
pegarte
en
este
caso
sería
replicar
tu
odio
И
ударить
тебя
в
этом
случае
означало
бы
повторить
твою
ненависть.
Mastico
rabia
y
me
niego
aplaudir
tu
orgullo
Я
сдерживаю
ярость
и
отказываюсь
аплодировать
твоей
гордыне,
Que
entre
golpes
y
forreadas,
camufla
defectos
tuyos
Которая
под
ударами
и
оскорблениями
маскирует
твои
недостатки.
Mírenme,
escuchenme,
estoy
hablándoles
Посмотрите
на
меня,
послушайте
меня,
я
говорю
с
вами,
Y
no
me
juzguen,
yo
también
soy
como
ustedes
И
не
судите
меня,
я
тоже
такой
же,
как
вы.
En
serio,
solo
quiero
que
piensen
un
segundo
Серьезно,
я
просто
хочу,
чтобы
вы
подумали
секунду
Y
si
es
posible
que
mañana
otros
puedan
cambiar
su
rumbo
И
если
возможно,
чтобы
завтра
другие
смогли
изменить
свой
путь.
Siento
que
quiero
escapar,
estoy
frustrado
Я
чувствую,
что
хочу
сбежать,
я
расстроен,
Y
tiene
la
culpa
el
que
se
abusa
y
el
que
mira
hacia
otro
lado
И
виноват
тот,
кто
издевается,
и
тот,
кто
смотрит
в
другую
сторону.
Muchas
gracias
por
alimentar
con
bronca
y
desamor
Большое
спасибо,
что
питаете
злобой
и
безразличием
A
este
cuerpo
de
adolescente
lleno
de
rencor
Это
подростковое
тело,
полное
ненависти.
Si
querés
hacer
algo,
extendeme
tu
mano
Если
ты
хочешь
что-то
сделать,
протяни
мне
руку,
Escuchá
mi
grito
y
ponete
en
la
piel
de
este
ser
humano
Услышь
мой
крик
и
поставь
себя
на
место
этого
человека.
Necesito
que
sientas
como
siento
y
enterate
que
Мне
нужно,
чтобы
ты
чувствовала,
как
чувствую
я,
и
знала,
что
Si
vos
no
hacés
nada
tambien
sos
parte
Если
ты
ничего
не
делаешь,
ты
тоже
соучастница.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Album
Tres
date of release
18-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.