Lyrics and translation Emanero - Si No Hacés Nada Sos Parte
Si No Hacés Nada Sos Parte
Если не делаешь ничего, ты тоже в этом замешан
Mamá,
estoy
frustrado
Мама,
я
в
отчаянии
Me
cuesta
hacer
amigos
y
en
la
escuela
todos
dicen
que
soy
raro
Мне
сложно
заводить
друзей,
а
в
школе
все
говорят,
что
я
странный
Y
no
sé
si
hago
bien
en
contarlo
y
siento
vergüenza
И
я
не
знаю,
правильно
ли
я
поступаю,
когда
рассказываю
об
этом,
и
мне
стыдно
Pero
exploto
y
el
colegio
no
le
da
mucha
importancia
Но
я
взрываюсь,
а
школе
это
не
особенно
важно
Son
las
doce
y
preferiría
no
haber
venido
Уже
полдень,
и
я
бы
предпочёл
не
приходить
Porque
sé
que
a
la
salida
me
van
a
pegar
de
a
cinco
Потому
что
я
знаю,
что
когда
пойду
домой,
меня
побьют
впятером
Y
otro
día
más
escondiendo
lastimaduras
И
ещё
один
день,
пряча
раны
Me
pregunto
si
es
normal
que
las
cosas
sean
tan
duras
Я
спрашиваю
себя,
нормально
ли,
что
всё
так
сложно
No
hay
respuestas
no,
no
hay
quien
conteste
Нет
ответов,
нет
никого,
кто
мог
бы
ответить
Porque
mi
vieja
solamente
quiere
que
estudie
y
que
no
moleste
Потому
что
моя
мать
только
и
хочет,
чтобы
я
учился
и
не
мешал
Papá,
escuchame
y
por
favor
dame
un
consejo
Папа,
послушай
меня
и,
пожалуйста,
дай
мне
совет
Papá,
escuchame,
necesito
tu
consejo
Папа,
послушай
меня,
мне
нужен
твой
совет
Siento
que
exploto
y
que
el
alma
me
arde
Я
чувствую,
что
взорвусь,
и
моя
душа
горит
Te
juro
que
estoy
mal
y
pienso
en
escaparme
Клянусь,
мне
плохо,
и
я
думаю
о
том,
чтобы
сбежать
Es
la
impotencia
de
ser
uno
contra
todos
Это
бессилие
быть
одному
против
всех
Ya
no
importa
a
quien
le
cuente,
me
ignoran
de
todos
modos
Уже
неважно,
кому
я
об
этом
скажу,
меня
всё
равно
игнорируют
Siento
que
quiero
escapar,
estoy
frustrado
Я
хочу
сбежать,
я
в
отчаянии
Y
tiene
la
culpa
el
que
se
abusa
y
el
que
mira
hacia
otro
lado
И
виноват
тот,
кто
издевается,
и
тот,
кто
смотрит
в
сторону
Muchas
gracias
por
alimentar
con
bronca
y
desamor
Большое
спасибо
за
то,
что
вы
подпитываете
гневом
и
ненавистью
A
este
cuerpo
de
adolescente
lleno
de
rencor
Это
тело
подростка,
полное
злобы
Si
querés
hacer
algo
extendeme
tu
mano
Если
ты
хочешь
что-то
сделать,
протяни
мне
руку
Escuchá
mi
grito
y
ponete
en
la
piel
de
este
ser
humano
Услышь
мой
крик
и
встань
на
место
этого
человека
Necesito
que
sientas
cómo
siento
y
enterate
que
Мне
нужно,
чтобы
ты
почувствовал
то,
что
чувствую
я,
и
узнал
Si
vos
no
hacés
nada
también
sos
parte
Если
ты
ничего
не
сделаешь,
ты
тоже
в
этом
замешан
Es
el
momento
de
la
historia
Пришло
время
в
истории
En
el
que
dejo
el
miedo
a
un
lado
y
les
pido
que
hagan
memoria
Когда
я
отбросил
страх
и
прошу
вас
вспомнить
Y
si
fuiste
parte
de
esto
alguna
vez,
frenalo
И
если
ты
когда-нибудь
был
частью
этого,
остановись
No
quiero
que
otros
vivan
lo
que
estoy
viviendo
a
diario,
no
Я
не
хочу,
чтобы
другие
переживали
то,
что
я
переживаю
каждый
день
Te
cambio
un
día
de
tu
vida
por
el
mío,
a
ver
Я
поменяю
один
день
своей
жизни
на
твой,
посмотрим
Si
le
deseas
lo
que
yo
vivo
a
algún
amigo,
a
ver
Посмотрим,
пожелаешь
ли
ты
того,
что
я
переживаю,
своему
другу
Si
tu
egoísmo
no
te
deja
ver
el
daño
Если
твой
эгоизм
не
позволяет
тебе
увидеть
этот
ущерб
Yo
no
voy
a
permitirte
que
me
robes
otro
año,
no
Я
не
позволю
тебе
украсть
у
меня
ещё
один
год
Tampoco
quiero
recurrir
a
lo
más
obvio
Я
тоже
не
хочу
прибегать
к
самому
очевидному
Y
pegarte
en
este
caso
sería
replicar
tu
odio
И
бить
тебя
в
этом
случае
означало
бы
отражать
твою
ненависть
Mastico
rabia
y
me
niego
aplaudir
tu
orgullo
Я
сдерживаю
гнев
и
отказываюсь
аплодировать
твоей
гордости
Que
entre
golpes
y
forreadas,
camufla
defectos
tuyos
Что
среди
ударов
и
подстав
скрывает
твои
недостатки
Mírenme,
escuchenme,
estoy
hablándoles
Посмотрите
на
меня,
послушайте
меня,
я
говорю
с
вами
Y
no
me
juzguen,
yo
también
soy
como
ustedes
И
не
судите
меня,
я
тоже
такой
же,
как
вы
En
serio,
solo
quiero
que
piensen
un
segundo
Серьёзно,
я
просто
хочу,
чтобы
вы
задумались
на
секунду
Y
si
es
posible
que
mañana
otros
puedan
cambiar
su
rumbo
И
если
возможно,
что
завтра
другие
смогут
изменить
свой
путь
Siento
que
quiero
escapar,
estoy
frustrado
Я
хочу
сбежать,
я
в
отчаянии
Y
tiene
la
culpa
el
que
se
abusa
y
el
que
mira
hacia
otro
lado
И
виноват
тот,
кто
издевается,
и
тот,
кто
смотрит
в
сторону
Muchas
gracias
por
alimentar
con
bronca
y
desamor
Большое
спасибо
за
то,
что
вы
подпитываете
гневом
и
ненавистью
A
este
cuerpo
de
adolescente
lleno
de
rencor
Это
тело
подростка,
полное
злобы
Si
querés
hacer
algo,
extendeme
tu
mano
Если
ты
хочешь
что-то
сделать,
протяни
мне
руку
Escuchá
mi
grito
y
ponete
en
la
piel
de
este
ser
humano
Услышь
мой
крик
и
встань
на
место
этого
человека
Necesito
que
sientas
como
siento
y
enterate
que
Мне
нужно,
чтобы
ты
почувствовал
то,
что
чувствую
я,
и
узнал
Si
vos
no
hacés
nada
tambien
sos
parte
Если
ты
ничего
не
сделаешь,
ты
тоже
в
этом
замешан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Andres Giannoni
Album
Tres
date of release
18-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.