Emanero - Si No Hacés Nada Sos Parte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emanero - Si No Hacés Nada Sos Parte




Si No Hacés Nada Sos Parte
Если не делаешь ничего, ты тоже в этом замешан
Mamá, estoy frustrado
Мама, я в отчаянии
Me cuesta hacer amigos y en la escuela todos dicen que soy raro
Мне сложно заводить друзей, а в школе все говорят, что я странный
Y no si hago bien en contarlo y siento vergüenza
И я не знаю, правильно ли я поступаю, когда рассказываю об этом, и мне стыдно
Pero exploto y el colegio no le da mucha importancia
Но я взрываюсь, а школе это не особенно важно
Son las doce y preferiría no haber venido
Уже полдень, и я бы предпочёл не приходить
Porque que a la salida me van a pegar de a cinco
Потому что я знаю, что когда пойду домой, меня побьют впятером
Y otro día más escondiendo lastimaduras
И ещё один день, пряча раны
Me pregunto si es normal que las cosas sean tan duras
Я спрашиваю себя, нормально ли, что всё так сложно
No hay respuestas no, no hay quien conteste
Нет ответов, нет никого, кто мог бы ответить
Porque mi vieja solamente quiere que estudie y que no moleste
Потому что моя мать только и хочет, чтобы я учился и не мешал
Papá, escuchame y por favor dame un consejo
Папа, послушай меня и, пожалуйста, дай мне совет
Papá, escuchame, necesito tu consejo
Папа, послушай меня, мне нужен твой совет
Siento que exploto y que el alma me arde
Я чувствую, что взорвусь, и моя душа горит
Te juro que estoy mal y pienso en escaparme
Клянусь, мне плохо, и я думаю о том, чтобы сбежать
Es la impotencia de ser uno contra todos
Это бессилие быть одному против всех
Ya no importa a quien le cuente, me ignoran de todos modos
Уже неважно, кому я об этом скажу, меня всё равно игнорируют
Siento que quiero escapar, estoy frustrado
Я хочу сбежать, я в отчаянии
Y tiene la culpa el que se abusa y el que mira hacia otro lado
И виноват тот, кто издевается, и тот, кто смотрит в сторону
Muchas gracias por alimentar con bronca y desamor
Большое спасибо за то, что вы подпитываете гневом и ненавистью
A este cuerpo de adolescente lleno de rencor
Это тело подростка, полное злобы
Si querés hacer algo extendeme tu mano
Если ты хочешь что-то сделать, протяни мне руку
Escuchá mi grito y ponete en la piel de este ser humano
Услышь мой крик и встань на место этого человека
Necesito que sientas cómo siento y enterate que
Мне нужно, чтобы ты почувствовал то, что чувствую я, и узнал
Si vos no hacés nada también sos parte
Если ты ничего не сделаешь, ты тоже в этом замешан
Es el momento de la historia
Пришло время в истории
En el que dejo el miedo a un lado y les pido que hagan memoria
Когда я отбросил страх и прошу вас вспомнить
Y si fuiste parte de esto alguna vez, frenalo
И если ты когда-нибудь был частью этого, остановись
No quiero que otros vivan lo que estoy viviendo a diario, no
Я не хочу, чтобы другие переживали то, что я переживаю каждый день
Te cambio un día de tu vida por el mío, a ver
Я поменяю один день своей жизни на твой, посмотрим
Si le deseas lo que yo vivo a algún amigo, a ver
Посмотрим, пожелаешь ли ты того, что я переживаю, своему другу
Si tu egoísmo no te deja ver el daño
Если твой эгоизм не позволяет тебе увидеть этот ущерб
Yo no voy a permitirte que me robes otro año, no
Я не позволю тебе украсть у меня ещё один год
Tampoco quiero recurrir a lo más obvio
Я тоже не хочу прибегать к самому очевидному
Y pegarte en este caso sería replicar tu odio
И бить тебя в этом случае означало бы отражать твою ненависть
Mastico rabia y me niego aplaudir tu orgullo
Я сдерживаю гнев и отказываюсь аплодировать твоей гордости
Que entre golpes y forreadas, camufla defectos tuyos
Что среди ударов и подстав скрывает твои недостатки
Mírenme, escuchenme, estoy hablándoles
Посмотрите на меня, послушайте меня, я говорю с вами
Y no me juzguen, yo también soy como ustedes
И не судите меня, я тоже такой же, как вы
En serio, solo quiero que piensen un segundo
Серьёзно, я просто хочу, чтобы вы задумались на секунду
Y si es posible que mañana otros puedan cambiar su rumbo
И если возможно, что завтра другие смогут изменить свой путь
Siento que quiero escapar, estoy frustrado
Я хочу сбежать, я в отчаянии
Y tiene la culpa el que se abusa y el que mira hacia otro lado
И виноват тот, кто издевается, и тот, кто смотрит в сторону
Muchas gracias por alimentar con bronca y desamor
Большое спасибо за то, что вы подпитываете гневом и ненавистью
A este cuerpo de adolescente lleno de rencor
Это тело подростка, полное злобы
Si querés hacer algo, extendeme tu mano
Если ты хочешь что-то сделать, протяни мне руку
Escuchá mi grito y ponete en la piel de este ser humano
Услышь мой крик и встань на место этого человека
Necesito que sientas como siento y enterate que
Мне нужно, чтобы ты почувствовал то, что чувствую я, и узнал
Si vos no hacés nada tambien sos parte
Если ты ничего не сделаешь, ты тоже в этом замешан





Writer(s): Federico Andres Giannoni


Attention! Feel free to leave feedback.