Lyrics and translation Emanny - Reflection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflection-Emanny
Отражение
- Emanny
I
got
pictures
in
my
mind
of
you
standin'
naked
В
моей
голове
мелькают
картинки,
In
another
man's
mirror
(mirror,
mirror,
mirror)
Как
ты
стоишь
обнаженной
перед
зеркалом
другого
(зеркало,
зеркало,
зеркало).
And
it
ain't
been
the
first
time
it's
played
in
my
head
И
это
не
первый
раз,
когда
эта
картина
встает
у
меня
перед
глазами,
Just
now
see
things
clearer
(clearer,
clearer,
clearer)
Просто
сейчас
я
вижу
все
яснее
(яснее,
яснее,
яснее).
Don't
try
convincing
me
Даже
не
пытайся
меня
переубедить.
Now
what
I'm
thinkin',
I
shouldn't
believe
it
То,
о
чем
я
думаю
сейчас,
не
должно
было
прийти
мне
в
голову.
You
think
I
wanna
feel
this
shit?
Думаешь,
мне
хочется
такое
чувствовать?
You've
got
this
in
your
head
Ты
вбила
себе
это
в
голову.
The
day
I
made
love,
and
if
it
ain't
love
В
тот
день
я
занимался
любовью,
а
если
это
не
любовь,
Then
what
are
ya
made
of?
Tell
me,
what
is
it
Тогда
из
чего
ты
сделана?
Скажи
мне,
что
That
it
got
over
me?
Заставило
тебя
так
поступить?
Tell
me
a
reason,
what
got
you
cheatin'?
Назови
мне
причину,
почему
ты
мне
изменила
And
fuckin'
in
another
man's
mirror?
И
трахалась
перед
зеркалом
другого?
And
fuckin'
in
another
man's
mirror?
Трахалась
перед
зеркалом
другого?
I've
got
visions
in
my
mind
of
you
gettin'
dressed
Передо
мной
мелькают
картинки,
In
front
of
his
mirror
(mirror,
mirror,
mirror)
Как
ты
одеваешься
перед
его
зеркалом
(зеркало,
зеркало,
зеркало).
Right
by
his
bed,
right
where
he
left
our
love
Около
его
кровати,
там,
где
он
оставил
нашу
любовь.
And
took
my
heart
for
granted,
how
could
you
do
that?
Он
принял
мое
сердце
как
должное,
как
ты
могла?
Don't
try
convincing
me
Даже
не
пытайся
меня
переубедить.
Now
what
I'm
thinkin',
I
shouldn't
believe
it
То,
о
чем
я
думаю
сейчас,
не
должно
было
прийти
мне
в
голову.
You
think
I
wanna
feel
this
shit?
Думаешь,
мне
хочется
такое
чувствовать?
You've
got
this
in
your
head
Ты
вбила
себе
это
в
голову.
The
day
I
made
love,
and
if
it
ain't
love
В
тот
день
я
занимался
любовью,
а
если
это
не
любовь,
Then
what
are
ya
made
of?
Tell
me,
what
is
it
Тогда
из
чего
ты
сделана?
Скажи
мне,
что
That
it
got
over
me?
Заставило
тебя
так
поступить?
Tell
me
a
reason,
what
got
you
cheatin'?
Назови
мне
причину,
почему
ты
мне
изменила
And
fuckin'
in
another
man's
mirror?
И
трахалась
перед
зеркалом
другого?
And
fuckin'
in
another
man's
mirror?
Трахалась
перед
зеркалом
другого?
Hard
to
touch
you
and
it's
hard
to
trust
you
Тяжело
прикасаться
к
тебе,
тяжело
тебе
доверять.
Tryna
teach
myself
how
I
can
love
you
Я
пытаюсь
научить
себя
любить
тебя,
But
if
I
knew
then
what
I
know
now
Но
если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
I
wouldn't
be
there,
but
years
forgive
Меня
бы
там
не
было.
Но
время
лечит,
Better
me
now
than
him
later
Лучше
я
сейчас,
чем
он
потом.
Time
to
move
on
to
something
greater
Пора
двигаться
дальше,
к
чему-то
большему.
Didn't
appreciate
the
man
that
you
had
Ты
не
ценила
мужчину,
который
у
тебя
был.
Now
you
in
front
of
that
mirror
А
сейчас
ты
стоишь
перед
этим
зеркалом
Standing,
getting
fuckin'
dressed
И
одеваешься
после
всего,
что
было.
Tell
me
a
reason,
what
got
you
cheatin'?
Назови
мне
причину,
почему
ты
мне
изменила
And
fuckin'
in
another
man's
mirror?
И
трахалась
перед
зеркалом
другого?
And
fuckin'
in
another
man's
mirror?
Трахалась
перед
зеркалом
другого?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.