Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
never
seen
someone
quite
as
beautiful
as
you,
ay
Ich
hab'
noch
nie
jemanden
gesehen,
so
wunderschön
wie
dich,
ay
Never
seen
someone,
yeah,
move
so
freely
like
you
do,
you
do
Noch
nie
jemanden
gesehen,
yeah,
der
sich
so
frei
bewegt
wie
du,
du.
(Doin'
what
I
thought)
(Tue,
was
ich
dachte)
(And
I′m
doin'
what
I
thought,
soul
cry)
(Und
ich
tue,
was
ich
dachte,
Seelenschrei)
Yeah,
evergreen
is
always
brightest
Yeah,
Immergrün
ist
immer
am
hellsten
What
I
needed
at
the
right
time
is
Was
ich
zur
rechten
Zeit
brauchte,
ist
Therapy
at
the
right
climate
Therapie
im
richtigen
Klima
Hot
water,
coat
shining
Heißes
Wasser,
Mantel
glänzend
Hot
water,
tone
splashing
Heißes
Wasser,
Töne
spritzen
Fire
burning
on
your
last
Feuer
brennt
auf
deinem
Letzten
Hindsight
wasn't
20/20
Der
Rückblick
war
nicht
20/20
I
need
that
money,
money
Ich
brauche
das
Geld,
Geld
I′ve
never
seen
someone,
yeah,
quite
as
beautiful
as
you,
yeah!
Ich
hab'
noch
nie
jemanden
gesehen,
yeah,
so
wunderschön
wie
dich,
yeah!
I′ve
never
seen
someone
(one)
quite
as
beautiful
as
you
Ich
hab'
noch
nie
jemanden
(eine)
gesehen,
so
wunderschön
wie
dich
Chin
up
and
Kinn
hoch
und
Curls
down
and
Locken
runter
und
No
frownin'
Kein
Stirnrunzeln
I
never
seen
someone
so
angelic
Ich
hab
noch
nie
jemanden
so
Engelhaftes
gesehen
When
you
touched
me,
baby
I
felt
it
Als
du
mich
berührt
hast,
Baby,
hab
ich's
gefühlt
I
need
the
feeling
back
Ich
brauche
das
Gefühl
zurück
Because
the
need
to
practice
my
flirtations
Denn
das
Bedürfnis,
meine
Flirtkünste
zu
üben
Ain′t
gonna
go
nowhere,
fresh
like
Prince
of
Bel-Air
Wird
nirgendwo
hingehen,
frisch
wie
der
Prinz
von
Bel-Air
A
new
occasion
with
you
is
all
I
need
Ein
neuer
Anlass
mit
dir
ist
alles,
was
ich
brauche
Every
time
I
see
your
face
Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe
I
say
the
same
damn
thing
Sage
ich
dasselbe
verdammte
Ding
"They're
not
as
beautiful
as
you"
"Sie
sind
nicht
so
schön
wie
du"
I′ve
never
seen
someone
quite
as
beautiful
as
you
Ich
hab'
noch
nie
jemanden
gesehen,
so
wunderschön
wie
dich
I've
never
seen
someone
(never,
never,
never)
quite
as
beautiful
as
you,
yeah
Ich
hab'
noch
nie
jemanden
(nie,
nie,
nie)
gesehen,
so
wunderschön
wie
dich,
yeah
(Money-money,
money-money,
money)
(Geld-Geld,
Geld-Geld,
Geld)
(Money-money,
money-money,
money)
(Geld-Geld,
Geld-Geld,
Geld)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan John Sinclair, Emanuel Assefa, John Fellner, Ryan Bakalarczyk
Attention! Feel free to leave feedback.