Lyrics and translation Emanuela - 20 лева
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
С
20
лева
в
джоба,
ма
с
Bugatti
-
С
20
левами
в
кармане,
но
с
Bugatti
-
добре,
че
са
парите
на
мама
и
тати!
хорошо,
что
это
деньги
мамы
с
папой!
Класата
е
въпрос
на
поведение,
Класс
- это
вопрос
поведения,
без
ум
в
главата
всичко
в
тебе
евтино
е!
без
ума
в
голове
все
в
тебе
дешево!
Не,
не
ти
се
струва,
боли
ме,
че
те
губя,
Нет,
тебе
не
кажется,
мне
больно,
что
теряю
тебя,
болката
ме
удря
в
средния
ми
пръст!
боль
бьет
мне
в
средний
палец!
Всяка
лесна
в
селото
до
тебе
блесна,
Каждая
доступная
в
деревне
рядом
с
тобой
блистает,
моля,
крокодилите
дръж
си
у
дома!
пожалуйста,
крокодилов
своих
держи
дома!
Спри
да
ме
гледаш
толкова
надуто,
Перестань
смотреть
на
меня
так
надменно,
да
не
те
поръчам
от
менюто!
а
то
закажу
тебя
из
меню!
Жал
ми
е
колко
те
употребиха,
Мне
жаль,
как
тобой
пользовались,
боклуците
за
тебе
се
избиха!
отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Спри
да
ме
гледаш
толкова
надуто,
Перестань
смотреть
на
меня
так
надменно,
знам
как
те
поръчват
от
менюто!
знаю,
как
тебя
заказывают
из
меню!
Жал
ми
е
колко
те
употребиха,
Мне
жаль,
как
тобой
пользовались,
боклуците
за
тебе
се
избиха!
отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Смешно
някак
е
след
най-доброто
Смешно
как-то
после
лучшего
до
ей
такива
да
си
свалиш
нивото!
до
таких,
как
они,
опускаться!
Единственият
ВИП
на
масата
ти
сега
Единственный
VIP
за
твоим
столом
сейчас
е
гледката
към
мене
- другото
не
става!
это
вид
на
меня
- остальное
не
катит!
Не,
не
ти
се
струва,
боли
ме,
че
те
губя,
Нет,
тебе
не
кажется,
мне
больно,
что
теряю
тебя,
болката
ме
удря
в
средния
ми
пръст!
боль
бьет
мне
в
средний
палец!
Всяка
лесна
в
селото
до
тебе
блесна,
Каждая
доступная
в
деревне
рядом
с
тобой
блистает,
моля,
крокодилите
дръж
си
у
дома!
пожалуйста,
крокодилов
своих
держи
дома!
Спри
да
ме
гледаш
толкова
надуто,
Перестань
смотреть
на
меня
так
надменно,
да
не
те
поръчам
от
менюто!
а
то
закажу
тебя
из
меню!
Жал
ми
е
колко
те
употребиха,
Мне
жаль,
как
тобой
пользовались,
боклуците
за
тебе
се
избиха!
отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Спри
да
ме
гледаш
толкова
надуто,
Перестань
смотреть
на
меня
так
надменно,
знам
как
те
поръчват
от
менюто!
знаю,
как
тебя
заказывают
из
меню!
Жал
ми
е
колко
те
употребиха,
Мне
жаль,
как
тобой
пользовались,
боклуците
за
тебе
се
избиха!
отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Боклуците
за
теб
се
избиха!
Отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Боклуците
за
теб
се
избиха!
Отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Боклуците
за
теб
се
избиха!
Отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Не,
не
ти
се
струва,
боли
ме,
че
те
губя,
Нет,
тебе
не
кажется,
мне
больно,
что
теряю
тебя,
болката
ме
удря
в
средния
ми
пръст!
боль
бьет
мне
в
средний
палец!
Всяка
лесна
в
селото
до
тебе
блесна,
Каждая
доступная
в
деревне
рядом
с
тобой
блистает,
моля,
крокодилите
дръж
си
у
дома!
пожалуйста,
крокодилов
своих
держи
дома!
Спри
да
ме
гледаш
толкова
надуто,
Перестань
смотреть
на
меня
так
надменно,
да
не
те
поръчам
от
менюто!
а
то
закажу
тебя
из
меню!
Жал
ми
е
колко
те
употребиха,
Мне
жаль,
как
тобой
пользовались,
боклуците
за
тебе
се
избиха!
отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Спри
да
ме
гледаш
толкова
надуто,
Перестань
смотреть
на
меня
так
надменно,
знам
как
те
поръчват
от
менюто!
знаю,
как
тебя
заказывают
из
меню!
Жал
ми
е
колко
те
употребиха,
Мне
жаль,
как
тобой
пользовались,
боклуците
за
тебе
се
избиха!
отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Боклуците
за
теб
се
избиха!
Отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Боклуците
за
теб
се
избиха!
Отбросы
за
тебя
перегрызлись!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anastasiya Mavrodieva, Martin Biolchev
Attention! Feel free to leave feedback.