Lyrics and translation Emanuela feat. Djordan - Kupih ti sartse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Джордан:
Пак
настана
време
скандално,
пак
излагаш
ме
много
банално.
Время
снова
стало
скандальным,
ты
все
равно
позоришь
меня
очень
банально.
Емануела:
Записах
те
в
графата
"
Эммануэла:
я
записал
тебя
в
колонку
"
Гадняри",
този
с
който
най
се
опарих.
Мерзавцы",
тот,
с
которым
я
обжегся
больше
всего.
Джордан:
Бързо
ми
поръчай
ти
песен
от
Джордан:
быстро
закажите
мне
песню
из
диджея
и
нека
да
те
завърти
повече
от
мене.
ди-джей,
позволь
мне
покрутить
тебя
больше,
чем
я.
Емануела:
Силно
хапче
си
пийни
нервите,
че
ти
разбих.
Емануела:
таблетки
Сильно
его
пийни
нервы,
что
вы
разбих.
И
дано
си
отмъстен
за
болката
от
мене.
И
надеюсь,
ты
отомстишь
за
мою
боль.
Припев:
Джордан:
Купих
ти
едно
сърце,
в
нас
е,
да
го
вземеш.
Джордан:
Я
купил
тебе
сердце,
оно
у
нас,
чтобы
забрать
его.
Емануела:
Моето
си
е
добре,
твоето
ще
сменяш.
Эммануэла:
у
меня
все
в
порядке,
у
тебя
будет
смена.
За
това,
че
си
разбит,
мило,
посветих
ти
хит!
За
то,
что
ты
разбит,
детка,я
посвятил
тебе
хит!
Джордан:
Не
минава
даже
ден
с
тебе
без
скандали!
Джордан:
не
проходит
даже
дня
с
тобой
без
скандалов!
Емануела:
Гледай
ме
от
първи
ред,
кака
друг
ще
гали.
Эммануэла:
смотри
на
меня
с
первого
ряда,
кака
другой
будет
ласкать.
Джордан:
Кой
е
този
оптимист?
Джордан:
кто
этот
оптимист?
Утре
ще
е
станал
бивш!
Завтра
он
станет
бывшим!
Джордан:
Правиш
се
на
умна,
знай,
не
ти
отива!
Ты
притворяешься
умной,
знаешь,
она
тебе
не
идет!
Я
остани
си
само
красива!
А
ты
оставайся
красивой.
Емануела:
Парите
твои
свършват
без
време,
свършват
по-често
от
тебе.
Эммануэла:
твои
деньги
заканчиваются
без
времени,
заканчиваются
чаще,
чем
ты.
Джордан:
Време
ти
е,
заплачи,
че
по
нищо
не
личи.
Время
пришло,
плачь,
что
ничего
не
видно.
Че
съм
бил
аз
твоята
присъда.
Что
я
был
твоим
приговором.
Емануела:
Как
до
тебе
съм
била?
Эммануэла:
как
я
была
рядом
с
тобой?
Явно
от
депресия
Как
изобщо
съм
могла
с
тебе
да
бъда!
Наверное,
из-за
депрессии,
как
я
могла
быть
с
тобой?
Припев:
Джордан:
Купих
ти
едно
сърце,
в
нас
е,
да
го
вземеш.
Джордан:
Я
купил
тебе
сердце,
оно
у
нас,
чтобы
забрать
его.
Емануела:
Моето
си
е
добре,
твоето
ще
сменяш.
Эммануэла:
у
меня
все
в
порядке,
у
тебя
будет
смена.
За
това,
че
си
разбит,
мило,
посветих
ти
хит!
За
то,
что
ты
разбит,
детка,я
посвятил
тебе
хит!
Джордан:
Не
минава
даже
ден
с
тебе
без
скандали!
Джордан:
не
проходит
даже
дня
с
тобой
без
скандалов!
Емануела:
Гледай
ме
от
първи
ред,
кака
друг
ще
гали.
Эммануэла:
смотри
на
меня
с
первого
ряда,
кака
другой
будет
ласкать.
Джордан:
Кой
е
този
оптимист?
Джордан:
кто
этот
оптимист?
Утре
ще
е
станал
бивш!
Завтра
он
станет
бывшим!
Припев:
Джордан:
Купих
ти
едно
сърце,
в
нас
е,
да
го
вземеш.
Джордан:
Я
купил
тебе
сердце,
оно
у
нас,
чтобы
забрать
его.
Емануела:
Моето
си
е
добре,
твоето
ще
сменяш.
Эммануэла:
у
меня
все
в
порядке,
у
тебя
будет
смена.
За
това,
че
си
разбит,
мило,
посветих
ти
хит!
За
то,
что
ты
разбит,
детка,я
посвятил
тебе
хит!
Джордан:
Не
минава
даже
ден
с
тебе
без
скандали!
Джордан:
не
проходит
даже
дня
с
тобой
без
скандалов!
Емануела:
Гледай
ме
от
първи
ред,
кака
друг
ще
гали.
Эммануэла:
смотри
на
меня
с
первого
ряда,
кака
другой
будет
ласкать.
Джордан:
Кой
е
този
оптимист?
Джордан:
кто
этот
оптимист?
Утре
ще
е
станал
бивш!
Завтра
он
станет
бывшим!
Емануела:
Хайде
раздай
се
след
Эмануэла:
давай
раздавать
после
дванайсет!
Хайде
раздай
се
след
дванайсет!
дванайсет!
Хайде
раздай
се
след
дванайсет!
Хайде
раздай
се
след
дванайсет!
Хайде
раздай
се
след
дванайсет!
Хайде
раздай
се,
раздай
се!
Хайде
раздай
се,
раздай
се!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.