Lyrics and translation Emanuele Aloia feat. UmorismoKIWI - Metti la crema, togli la crema
Metti la crema, togli la crema
Put on the cream, take off the cream
Benvenuti
in
spiaggia,
posate
i
bagagli
Welcome
to
the
beach,
put
down
your
luggage
Il
vostro
tabacco
e
i
passaporti
falsi
Your
tobacco
and
fake
passports
Qui
non
c'è
un
regime,
ma
solo
pagliacci
There's
no
regime
here,
only
clowns
Non
siamo
attori,
siamo
principianti
We're
not
actors,
we're
beginners
Mille
pianti
in
uno
stato
strano,
chiamarlo
stato
solo
in
senso
lato
A
thousand
tears
in
a
strange
state,
calling
it
a
state
only
in
the
broad
sense
Ma
dov'è
il
confine?
Io
non
lo
vedo
But
where
is
the
border?
I
don't
see
it
Come
San
Tommaso
io
non
ci
credo
Like
Saint
Thomas,
I
don't
believe
it
Ma
la
felicità
But
happiness
Dimmi
poi
cos'è
Tell
me
then,
what
is
it?
Sentire
Bublé
Hearing
Bublé
Cantare
buon
natale
sotto
il
sole
di
Riccione
Singing
Merry
Christmas
under
the
Riccione
sun
Senza
una
reputazione
perché
non
può
più
pagare
l'ombrellone
Without
a
reputation
because
he
can
no
longer
pay
for
the
beach
umbrella
Metti
la
crema,
togli
la
crema
Put
on
the
cream,
take
off
the
cream
Metti
la
crema,
togli
la
crema
Put
on
the
cream,
take
off
the
cream
Noi
non
permetteremo
un'altra
estate
di
canzoni
We
won't
allow
another
summer
of
songs
Milioni
di
tormentoni
tutti
uguali,
tutti
uguali
Millions
of
catchy
tunes,
all
the
same,
all
the
same
Mueve
tu
cabeza,
baila
en
la
playa
Mueve
tu
cabeza,
baila
en
la
playa
Delicatamente,
fallo
suavemente
Gently,
do
it
softly
Vai
dove
il
sole
non
costa
mai
Go
where
the
sun
never
costs
a
thing
Dove
niente,
ma
niente
è
okay
Where
nothing,
but
nothing
is
okay
Dove
sai
che
prende
il
WiFi
Where
you
know
the
WiFi
works
Vai
dove
il
sole
non
costa
mai
Go
where
the
sun
never
costs
a
thing
Dove
niente,
ma
niente
è
okay
Where
nothing,
but
nothing
is
okay
Dove
sai
che
prende
il
WiFi
Where
you
know
the
WiFi
works
In
spiaggia
ad
ogni
tiro
parte
un'esultanza
in
coro
On
the
beach,
with
every
shot,
a
chorus
of
cheers
erupts
Due
tipi
sotto
il
sole
vendono
collane
d'oro
Two
guys
under
the
sun
sell
gold
necklaces
Con
sto
caldo
non
farei
mai
ciò
che
fanno
loro
In
this
heat,
I
would
never
do
what
they
do
Quindi
menomale
che
ci
rubano
il
lavoro
So
thank
goodness
they're
stealing
our
jobs
Finalmente
giugno
insieme
a
un
caldo
micidiale
Finally
June,
along
with
a
scorching
heat
Ho
aspettato
quattro
anni
per
questo
mondiale
I've
waited
four
years
for
this
World
Cup
Con
Piccinini
e
Pardo
insieme
a
commentare
With
Piccinini
and
Pardo
commentating
together
Quest'anno
gioca
a
Ibiza
la
mia
cara
nazionale
This
year
my
dear
national
team
is
playing
in
Ibiza
Ma
la
felicità
But
happiness
Dimmi
poi
cos'è
Tell
me
then,
what
is
it?
Sentire
Bublé
Hearing
Bublé
Cantare
buon
natale
sotto
il
sole
di
Riccione
Singing
Merry
Christmas
under
the
Riccione
sun
Senza
una
reputazione
perché
non
può
più
pagare
l'ombrellone
Without
a
reputation
because
he
can
no
longer
pay
for
the
beach
umbrella
Metti
la
crema,
togli
la
crema
Put
on
the
cream,
take
off
the
cream
Metti
la
crema,
togli
la
crema
Put
on
the
cream,
take
off
the
cream
Noi
non
permetteremo
un'altra
estate
di
canzoni
We
won't
allow
another
summer
of
songs
Milioni
di
tormentoni
tutti
uguali,
tutti
uguali
Millions
of
catchy
tunes,
all
the
same,
all
the
same
Mueve
tu
cabeza,
baila
en
la
playa
Mueve
tu
cabeza,
baila
en
la
playa
Delicatamente,
fallo
suavemente
Gently,
do
it
softly
Vai
dove
il
sole
non
costa
mai
Go
where
the
sun
never
costs
a
thing
Dove
niente,
ma
niente
è
okay
Where
nothing,
but
nothing
is
okay
Dove
sai
che
prende
il
WiFi
Where
you
know
the
WiFi
works
Vai
dove
il
sole
non
costa
mai
Go
where
the
sun
never
costs
a
thing
Dove
niente,
ma
niente
è
okay
Where
nothing,
but
nothing
is
okay
Dove
sai
che
prende
il
WiFi
Where
you
know
the
WiFi
works
Metti
la
crema,
togli
la
crema
Put
on
the
cream,
take
off
the
cream
Metti
la
crema,
togli
la
crema
Put
on
the
cream,
take
off
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Metti
la
crema,
metti
la
crema
Put
on
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
togli
la
crema
Take
off
the
cream,
take
off
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Metti
la
crema,
metti
la
crema
Put
on
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
togli
la
crema
Take
off
the
cream,
take
off
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Metti
la
crema,
togli
la
crema
Put
on
the
cream,
take
off
the
cream
Metti
la
crema,
togli
la
crema
Put
on
the
cream,
take
off
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Metti
la
crema,
metti
la
crema
Put
on
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
togli
la
crema
Take
off
the
cream,
take
off
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Metti
la
crema,
metti
la
crema
Put
on
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
togli
la
crema
Take
off
the
cream,
take
off
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Togli
la
crema,
metti
la
crema
Take
off
the
cream,
put
on
the
cream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.