Emar Hoca - Mesela / Yoksun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emar Hoca - Mesela / Yoksun




Mesela / Yoksun
Например / Тебя нет
Ne yapıyorsun şu an mesela
Что ты делаешь сейчас, например?
Kim var yanında
Кто рядом с тобой?
Ben ölüyorum galiba
Кажется, я умираю.
Canım yandıkça
С каждым разом, как болит моя душа,
Yoksun, olmadın da
Тебя нет, и не было.
Hep aklımdaydın da; olmadın, olmadın yanımda
Ты всегда была в моих мыслях, но тебя не было, не было рядом.
Gelebilseydim ben, inan gitmezdim
Если бы я смог прийти, поверь, я бы не ушел.
Kalır kalır uyurdum yanında
Остался бы и уснул рядом с тобой.
Duyabilseydin sen, inan susmazdım
Если бы ты могла услышать, поверь, я бы не молчал.
Anlatır anlatır ağlardım omzunda
Рассказывал бы и плакал у тебя на плече.
Ne yapıyorsun şu an mesela
Что ты делаешь сейчас, например?
Kim var yanında
Кто рядом с тобой?
Ben ölüyorum galiba
Кажется, я умираю.
Canım yandıkça
С каждым разом, как болит моя душа,
Nerdesin şu an mesela
Где ты сейчас, например?
Gülüyor musun kahkahalarla
Смеешься ли ты во весь голос?
Ben özlüyorum galiba
Кажется, я скучаю.
Kavuşamadıkça sana
Так как мы не можем быть вместе.
Bundan daha da az olamam acım taze
Моя боль не может быть меньше, она всё ещё свежа.
Çok açık bir yarayla bulunmuşum sokağında o halde
Я был найден на твоей улице с открытой раной.
Unuttuğumda yolu bakınıveririm gökyüzüne
Когда я забываю дорогу, я смотрю на небо.
Düşer yüzüm bir anda tutunamaz gözlerine
Мое лицо меняется в одно мгновение, и я не могу смотреть в твои глаза.
Kalabalığın ortasında bir hiçim
Я ничтожество посреди толпы.
Bir damla sudur içim,durmayın onu da için
Я как капля воды, выпейте и её.
Başka birisi gelse mesela kalacak yer bulamaz
Если бы пришла другая, например, она бы не нашла себе места.
Çok dar içim,içinde sen olduğun için
Внутри меня так тесно, потому что там ты.
Kıvranıyorum acıdan geride bıraktığın her izle
Я корчусь от боли от каждого следа, который ты оставила.
Kaçırma gözlerini arala kapıyı gel izle
Открой глаза, открой дверь и приди посмотреть.
Söylerim birkaç şarkı yanık bir genizle
Я спою тебе пару песен дрожащим голосом.
Gelinmiyor işte sana ne yol,ne hava,ne denizle
Не добраться до тебя ни дорогой, ни воздухом, ни морем.
Çok değil birkaç gün önce bunları dese biri gülerdim
Ещё несколько дней назад я бы рассмеялся, если бы кто-то сказал мне это.
Çünkü güvendim,yaslanıp arkama mutlu bir hayata gülendim
Потому что я верил, я опирался на тебя и улыбался счастливой жизни.
Bugün gururum engel tüm hayallerim içimde yıkıldı sanki
Сегодня моя гордость - препятствие, все мои мечты рухнули внутри меня.
Ayakta duramıyorum,her saniye bir daha maziye gömülüyorum
Я не могу стоять на ногах, каждую секунду я всё глубже погружаюсь в прошлое.
Ne yapıyorsun şu an mesela
Что ты делаешь сейчас, например?
Kim var yanında
Кто рядом с тобой?
Ben ölüyorum galiba
Кажется, я умираю.
Canım yandıkça
С каждым разом, как болит моя душа,
Nerdesin şu an mesela
Где ты сейчас, например?
Gülüyor musun kahkahalarla
Смеешься ли ты во весь голос?
Ben özlüyorum galiba
Кажется, я скучаю.
Kavuşamadıkça sana
Так как мы не можем быть вместе.
Daha zormuş yaşam
Жизнь оказалась сложнее,
Senden sonra
После тебя.
Hiç olmasaydın ya
Лучше бы тебя не было.
Tanışmasaydık mesela
Лучше бы мы не встречались, например.





Writer(s): Malik Vural


Attention! Feel free to leave feedback.