Lyrics and translation Emar Hoca - Söyleyemem
Aldırmıyor
Он
не
возражает
Çatırdar
umutlarım,
dayanır
şiddetine
Мои
жалкие
надежды
выдержат
твою
жестокость.
Hatırlıyorsam
da
yüzünün
hürmetine
Если
я
помню,
то
из
уважения
к
твоему
лицу
Bi
deprem
oldu
oturdu
taş
yerine
Произошло
землетрясение,
он
сел
на
место
камня
Sığar
mı
hissedilen
bir
metine
Подойдет
ли
он
к
ощущаемому
тексту
Gel
etme
dedim
geldi
etti
Я
сказал,
не
приходи,
он
пришел.
Bir
ömür
hürlüğüme
zindan
ekti
Он
октябреил
темницу
на
всю
жизнь
Sonra
gitti
Затем
он
ушел
Ben
beklemeyi
de
sevdim
Мне
тоже
нравилось
ждать
Keşke
bi
daha
gelme
deseydim
yokluğun
bi
küfür
Хотел
бы
я
сказать
тебе
больше
не
приходить,
твое
отсутствие
- это
проклятие.
Ruhu
alınmış
bi
gövde
gibi
salınıyorum
dünyada
Я
качаюсь
на
земле,
как
второстепенное
тело.
Kahretsin
anıyorum
Черт,
понимаю
Ben
bu
yolun
parkelerini
tanıyorum
Я
знаю
дороги
этой
дороги
Konuşmaya
yüzün
yoktu
У
тебя
не
было
лица
поговорить
Hasret
bi
ordu
ben
bi
yay
bi
oktum
Я
жажду
армии,
я
стрелец,
я
на
октябре
Hayatımdan
azaldıkça
içimde
çoğaldı
Чем
меньше
моя
жизнь
уменьшалась,
тем
больше
она
размножалась
во
мне
Ben
azı
sundum
o
çok
aldı
Я
предложил
немного,
он
взял
много.
Geçiyorsun
aklımdan
insan
bi
selam
verir
Ты
проходишь
мимо,
я
думаю,
что
человек
может
поздороваться.
Hatrımızda
mı
yok
ne
bu
kibir
Ради
нас
или
нет,
это
высокомерие
или
что-то
в
этом
роде
Düzeltip
saçlarını
rüzgarı
kıskandır
Поправь
волосы
и
заставь
ветер
ревновать
Hazırım
dünya
dümdüz
de
kandır
Я
готов,
мир
прямо
и
обмани
меня
Göğsümün
hırıltısı,
ses
tonumun
rengi
Рычание
моей
груди,
цвет
моего
тона
Başağrım,
sigaram
hepsi
senin
dengin
Моя
головная
боль,
моя
сигарета,
все
равно
тебе.
Bi
fukarayım
dünya
da
sen
yoksan
Позволь
мне
прикурить
мир,
если
тебя
нет.
Sen
yoksan
kaç
para
eder
beni
zengin
Сколько
стоит,
если
меня
не
будет,
я
богат
Ne
yapsam
olmuyor
То,
что
не
сделал
Dalmıyor
yerim
Я
не
ныряю,
я
ем
Aldırmıyor
gidiyor
gidiyor
gidiyor
gidiyor
Ему
все
равно,
он
уходит,
он
уходит,
он
уходит
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Ударь
меня
поскорее,
разорвав
на
куски
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
больную
сторону
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
могу
тебе
сказать
(Söyleyemem)
(Не
могу
сказать)
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Ударь
меня
поскорее,
разорвав
на
куски
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
больную
сторону
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
могу
тебе
сказать
(Söyleyemem)
(Не
могу
сказать)
Bir
kadın
var
Есть
женщина
Saçları
tel
tel
yaz
başakları
gibi
Ее
волосы,
как
летние
шипы.
Bir
kadın
kainati
bir
bakışa
sığdırmış
gibi
Как
будто
женщина
вписывает
вселенную
в
один
взгляд
Gülse
yıldız
dökülüyor,
gülmese
telaş
Если
он
смеется,
звезда
льется,
если
не
смеется,
то
суетится
Avuçlarına
denizi
doldurmuş
Он
наполнил
твои
ладони
морем
Adımları
bahar,
hoşçakal
Шаги
весна,
до
свидания
Umduğun
oldu
mu
Ты
когда-нибудь
надеялся?
Ne
yani
bize
vakit
doldu
mu
Что,
время
для
нас
вышло?
Bi
başkasına
kör
olan
ben
Я
слепой
к
кому-то
другому
Bana
gözlerini
yumduğun
doğru
mu
Правда
ли,
что
ты
закрывал
на
меня
глаза?
Darmadağın
yüzümün
maskeleri
Маски
для
моего
загроможденного
лица
Sarmadığın
günü
pas
geçerim
Я
пропущу
день,
когда
ты
не
завернешь
Yazarım
da
sana
söyleyemem
Я
напишу
и
не
могу
тебе
сказать
Artık
ne
söylersen
söyle
yemem
Что
бы
ты
ни
сказал,
я
больше
не
буду
есть
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Ударь
меня
поскорее,
разорвав
на
куски
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
больную
сторону
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
могу
тебе
сказать
(Söyleyemem)
(Не
могу
сказать)
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Ударь
меня
поскорее,
разорвав
на
куски
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
больную
сторону
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
могу
тебе
сказать
(Söyleyemem)
(Не
могу
сказать)
Hasret
içimi
parçalarcasına
kanatırcasına
vur
Ударь
меня
поскорее,
разорвав
на
куски
Hatıralarımı
tüm
umutlarımı
ağrıyan
yanımı
bul
Найди
мои
воспоминания,
все
мои
надежды,
мою
больную
сторону
Ölsem
de
sana
söyleyemem
Даже
если
я
умру,
я
не
могу
тебе
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Derleme
date of release
28-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.