Lyrics and translation Emawk - someone
You
ask
your
allergies
why
they're
such
a
bother
Ты
спрашиваешь
свою
аллергию,
почему
она
тебя
так
беспокоит.
You
feel
the
melody,
sing
it
if
you
wanna
Ты
чувствуешь
мелодию,
пой
ее,
если
хочешь.
You
keep
scratching
your
eyes
and
they
keep
itching
Ты
продолжаешь
царапать
свои
глаза,
и
они
продолжают
чесаться.
Either
way,
I'm
in
love
with
your
red
roses
В
любом
случае,
я
влюблен
в
твои
красные
розы.
You
tried
to
dream
away
everything
that
happened
Ты
пытался
забыть
обо
всем,
что
случилось.
Found
your
frame
[?]
deep
in
your
siesta
habit
Нашел
свое
тело
[?]
глубоко
в
твоей
привычке
к
сиесте.
Came
and
woke
you
up
at
seven,
you
weren't
trying
to
have
it
Пришел
и
разбудил
тебя
в
семь,
ты
не
хотела
этого.
Either
way,
I'm
in
love
with
your
red
roses
В
любом
случае,
я
влюблен
в
твои
красные
розы.
You
found
another
planet,
when
the
feeling
hit
you
Ты
нашел
другую
планету,
когда
это
чувство
охватило
тебя.
It
hurt
to
understand
that
they
don't
see
ya
which
ya
Больно
осознавать,
что
они
тебя
не
видят.
Send
a
postcard
detail
of
a
bigger
picture
Отправьте
открытку
с
деталью
более
крупной
картины
Either
way,
I'm
in
love
with
your
red
roses
В
любом
случае,
я
влюблен
в
твои
красные
розы.
It's
okay
to
think
about
how
you
still
think
about
him
Это
нормально-думать
о
том,
что
ты
все
еще
думаешь
о
нем.
It's
okay
to
think
about
how
you
still
think
about
her
Это
нормально-думать
о
том,
что
ты
все
еще
думаешь
о
ней.
It's
okay
to
let
them
know
they
made
you
under
wilder
Это
нормально-дать
им
знать,
что
они
сделали
тебя
еще
более
диким.
Either
way,
I'm
in
love
with
your
red
roses
В
любом
случае,
я
влюблен
в
твои
красные
розы.
It's
okay
to
look
for
truth,
even
if
you
doubt
it
Это
нормально-искать
правду,
даже
если
ты
сомневаешься
в
ней.
It's
okay
to
look
alone
every
once
in
a
while
Это
нормально-время
от
времени
заглядывать
туда
в
одиночестве.
It's
okay
to
be
alone
with
the
truth
for
a
while
Это
нормально
- какое-то
время
побыть
наедине
с
Правдой.
The
truth
is,
I'm
in
love
with
your
red
roses
Правда
в
том,
что
я
влюблен
в
твои
красные
розы.
Roses,
your
roses,
your
roses,
yeah
Розы,
твои
розы,
твои
розы,
Да
Roses,
your
roses,
your
roses,
yeah
Розы,
твои
розы,
твои
розы,
Да
Gott
say,
I'm
mighty
proud
of
what
you're
turning
into
Готт
говорит:
"Я
очень
горжусь
тем,
во
что
ты
превращаешься".
Didn't
take
the
easy
route,
even
if
you
meant
to
Ты
не
выбрал
легкий
путь,
даже
если
бы
хотел.
Whether
or
not,
we're
fate,
or
coincidental
Так
или
иначе,
мы-судьба
или
случайность.
I'll
always
be
in
love
with
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
You'll
ask
your
allergies
why
they're
such
a
bother
Ты
спросишь
свою
аллергию,
почему
она
тебя
так
беспокоит.
You'll
feel
the
melody,
sing
it
if
you
wanna
Ты
почувствуешь
мелодию,
спой
ее,
если
захочешь.
You'll
keep
scratching
your
eyes,
and
they'll
keep
itching
Ты
будешь
чесать
глаза,
и
они
будут
чесаться.
And
I'll
always
be
in
love
with
you
И
я
всегда
буду
любить
тебя.
I'll
always
be
in
love
with
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
I'll
always
be
in
love
with
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emawk, Kwame Nkrumah
Album
for ness
date of release
16-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.