Lyrics and translation Embassy - Anděl
Z
rozmlácenýho
kostela,
Из
разрушенной
церкви,
V
krabici
s
kusem
mýdla,
В
коробке
с
куском
мыла,
Přinesl
jsem
si
anděla,
Я
привел
ангела,
Polámali
mu
křídla.
Они
сломали
ему
крылья.
Díval
se
na
mě
oddaně,
Он
преданно
посмотрел
на
меня,
Já
měl
jsem
trochu
trému,
У
меня
был
небольшой
страх
сцены.,
Tak
vtiskl
jsem
mu
do
dlaně,
Поэтому
я
вложил
его
ему
в
ладонь,
Lahvičku
od
parfému.
Флакон
духов.
A
proto
prosím,
věř
mi,
И
поэтому,
пожалуйста,
поверьте
мне,
Chtěl
jsem
ho
žádat,
Я
хотел
спросить
его,
Aby
mi
mezi
dveřmi
pomohl
hádat
Чтобы
помочь
мне
угадать
между
дверями
A
nemine,
И
он
не
скучает,
Pak
hlídali
jsme
oblohu,
Потом
мы
посмотрели
на
небо.,
Pozorujíce
ptáky,
Наблюдая
за
птицами,
Debatujíce
o
Bohu
Спор
о
Боге
A
hraní
na
vojáky.
И
играют
в
солдатики.
Do
tváře
jsem
mu
neviděl,
Я
не
мог
видеть
его
лица.,
Pokoušel
se
ji
schovat,
Он
пытался
это
скрыть,
To
asi
ptákům
záviděl,
Я
думаю,
он
завидовал
птицам.,
že
mohou
poletovat.
что
они
могут
летать.
A
proto
prosím,
věř
mi,
И
поэтому,
пожалуйста,
поверьте
мне,
Chtěl
jsem
ho
žádat,
Я
хотел
спросить
его,
Aby
mi
mezi
dveřmi
pomohl
hádat
Чтобы
помочь
мне
угадать
между
дверями
A
nemine,
И
он
не
скучает,
A
nemine,
И
он
не
скучает,
A
nemine,
И
он
не
скучает,
A
nemine,
И
он
не
скучает,
A
nemine,
И
он
не
скучает,
A
nemine,
И
он
не
скучает,
A
nemine,
И
он
не
скучает,
A
nemine,
И
он
не
скучает,
Když
novinky
mu
sděloval
Когда
он
сообщил
ему
эту
новость
U
okna
do
ložnice,
У
окна
спальни,
Já
křídla
jsem
mu
ukoval
Я
выковал
ему
крылья
Z
mosazný
nábojnice.
Латунные
гильзы.
A
tak
jsem
pozbyl
anděla,
И
вот
я
избавился
от
ангела,
On
oknem
odletěl
mi,
Он
вылетел
ко
мне
через
окно,
Však
přítel
prý
mi
udělá,
Мой
друг
сказал,
что
окажет
мне
услугу.,
Nového
z
mojí
helmy.
Новый
из
моего
шлема.
Co
nás
čeká...
Что
ждет
нас
впереди...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Jan Kryl
Album
Anděl
date of release
12-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.