Embee feat. Mariam Wallentin - Into the Sublime - translation of the lyrics into German




Into the Sublime
Ins Erhabene
Got my head in a bowl and my body in a cage
Mein Kopf steckt in einer Schüssel und mein Körper in einem Käfig.
No steam ain't got no fingers
Kein Dampf, ich habe keine Finger,
There to turn the page
um die Seite umzublättern.
As my shadow move above me
Während mein Schatten sich über mir bewegt,
Like a thin ghost
wie ein dünner Geist,
Stains from a painter with a broken brush
Flecken von einem Maler mit zerbrochenem Pinsel
In a coalmine
in einem Kohlebergwerk.
A hard night and harder the day
Eine harte Nacht und der Tag noch härter,
The blue took the colour away
das Blau nahm die Farbe fort.
When the harp clings too low and
Wenn die Harfe zu tief erklingt und
All the books are burned
alle Bücher verbrannt sind,
The wrong way to use a lighter
die falsche Art, ein Feuerzeug zu benutzen,
Still no lesson learned
immer noch keine Lektion gelernt.
When the moon is a drunk mean deciever
Wenn der Mond ein betrunkener, gemeiner Betrüger ist,
Hiding the way
der den Weg verbirgt,
A pale soft light that make the last ray
ein blasses, sanftes Licht, das den letzten Strahl ausmacht.
A hard night and harder the day
Eine harte Nacht und der Tag noch härter,
The blue took the colour away
das Blau nahm die Farbe fort.
So we can rewind it
Also können wir es zurückspulen,
Paint a hole in time
ein Loch in die Zeit malen,
Make the colour vivid
die Farbe lebendig machen,
Into the sublime
ins Erhabene.





Writer(s): Mariam Karolina Wallentin


Attention! Feel free to leave feedback.