Emblem3 - Too Pretty (For Your Own Good) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emblem3 - Too Pretty (For Your Own Good)




Too Pretty (For Your Own Good)
Слишком красивая (Себе во вред)
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
I can tell that you're no good
Вижу я, ты никуда не годишься.
The way you show
Так себя ведешь,
All these necks that you're breaking
Что сердца всем кругом разбиваешь.
When you walk by, you're so banging
Когда проходишь мимо, все с ума сходят.
Girl, and you know it
Девушка, сама ты это знаешь.
1, 2
Раз, два,
18, first car was a Beemer
В восемнадцать, первая машина - "бэха".
Uptown, first time that I seen her
В центре города, впервые я тебя увидел.
You can tell by the way that she looks that
По твоей внешности сразу видно,
Her mommy was a model and her daddy was a dreamer
Что мама была моделью, а папа - мечтателем.
19, dressed up for the evening
Девятнадцать, нарядилась на вечер,
Dolled up, definition of deceiving
Раскрасилась, само воплощение обмана.
Fake ID, not gonna need it
Фальшивое удостоверение, оно тебе не нужно.
Hops on my bod and we're gone for the weekend
Прыгаешь в мою тачку, и мы уезжаем на выходные.
You think you're perfect cause you got the curves
Думаешь, ты идеальна, раз у тебя такие изгибы,
Well where is your heart? Yeah
А где же твое сердце? Да,
You know you're an angel, just don't lose the halo
Ты знаешь, что ты ангел, только не потеряй свой ореол,
You had from the start
Который был с самого начала.
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
I can tell that you're no good
Вижу я, ты никуда не годишься.
The way you show
Так себя ведешь,
All these necks that you're breaking
Что сердца всем кругом разбиваешь.
When you walk by, you're so banging
Когда проходишь мимо, все с ума сходят.
Girl, and you know it
Девушка, сама ты это знаешь.
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
Too pretty for your
Слишком красивая
Spray tan and the hair done platinum
Автозагар и платиновые волосы,
High heels, Louis purse to match 'em
Высокие каблуки, сумочка Louis Vuitton в тон.
Took a ride on a day to see about
Поехали кататься, чтобы понять,
Whether she was in it for the fame or the passion
Что тебе нужно - слава или страсть.
Light a candle, the scent is on
Зажги свечу, аромат повсюду,
You don't need love when you got your phone
Тебе не нужна любовь, когда у тебя есть телефон.
These Instagram girls, all around the globe
Эти инстаграм-девушки по всему миру
Think they got it all, but they really don't
Думают, что у них все есть, но на самом деле нет.
You think you're perfect cause you got the curves
Думаешь, ты идеальна, раз у тебя такие изгибы,
Well where is your heart? Yeah
А где же твое сердце? Да,
You know you're an angel, just don't lose the halo
Ты знаешь, что ты ангел, только не потеряй свой ореол,
You had from the start
Который был с самого начала.
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
I can tell that you're no good
Вижу я, ты никуда не годишься.
The way you show
Так себя ведешь,
All these necks that you're breaking
Что сердца всем кругом разбиваешь.
When you walk by, you're so banging
Когда проходишь мимо, все с ума сходят.
Girl, and you know it
Девушка, сама ты это знаешь.
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
Too pretty for your
Слишком красивая
Wow, yeah yeah, oh
Вау, да, да, о
Too pretty for your
Слишком красивая
Strong as a halo
Сильный, как ореол
Too pretty for your own good
Слишком красивая себе во вред,
I can tell that you're no good
Вижу я, ты никуда не годишься.
The way you show
Так себя ведешь,
All these necks that you're breaking
Что сердца всем кругом разбиваешь.
When you walk by, you're so banging
Когда проходишь мимо, все с ума сходят.
Girl, and you know it
Девушка, сама ты это знаешь.





Writer(s): Drew Chadwick, Keaton Stromberg, Spencer Sutherland, Wesley Stromberg


Attention! Feel free to leave feedback.