Lyrics and translation Embody - Silent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Answer
your
phone
Ответь
на
звонок
Lets
pick-up
where
we
left
of
Давай
продолжим
с
того
места,
где
остановились
Drive
past
my
home
Проезжай
мимо
моего
дома
Too
fast
when
you
used
to
stop
Слишком
быстро,
раньше
ты
останавливался
Drop
it,
say
hello
with
the
quick
kiss
Брось
всё,
поздоровайся
быстрым
поцелуем
Did
you
miss
me,
tell
me
what
you
miss
Ты
скучал
по
мне?
Скажи,
по
чему
ты
скучал?
I
can't
let
you
go
Я
не
могу
отпустить
тебя
But
I
need
to
know
Но
мне
нужно
знать
What's
going
on
inside
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове?
I
gave
you
paper,
I
gave
you
pen
Я
дала
тебе
бумагу,
я
дала
тебе
ручку
Could
it
be
something
that
I
said
Может
быть,
дело
в
том,
что
я
сказала?
'Cos
all
the
questions
are
left
on
read
Потому
что
все
вопросы
остаются
непрочитанными
And
I'll
be
sure
you're
made
of
glass
И
я
буду
уверена,
что
ты
сделан
из
стекла
So
I
wouldn't
have
to
ask
Чтобы
мне
не
пришлось
спрашивать
What's
going
on
inside
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове?
I
need
the
answer,
all
I
get
Мне
нужен
ответ,
а
всё,
что
я
получаю,
'Cos
you
were
on
silent
Это
тишина
No
word
for
weeks
Ни
слова
неделями
That's
long
for
you
and
me
Это
долго
для
нас
двоих
Consturn
the
streets
Брожу
по
улицам
But
that
song's
been
on
repeat
Но
эта
песня
играет
на
повторе
On
my
mind
when
I'm
alone
and
the
moon's
high
В
моей
голове,
когда
я
одна,
и
луна
высоко
When
I'm
at
low
my
eyes
are
never
dry
Когда
мне
плохо,
мои
глаза
никогда
не
бывают
сухими
So
say
what
you
feel
when
you're
next
to
me
Так
скажи,
что
ты
чувствуешь,
когда
ты
рядом
со
мной
What's
going
on
inside
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове?
I
gave
you
paper,
I
gave
you
pen
Я
дала
тебе
бумагу,
я
дала
тебе
ручку
Could
it
be
something
that
I
said
Может
быть,
дело
в
том,
что
я
сказала?
'Cos
all
the
questions
are
left
on
read
Потому
что
все
вопросы
остаются
непрочитанными
And
I'll
be
sure
you're
made
of
glass
И
я
буду
уверена,
что
ты
сделан
из
стекла
So
I
wouldn't
have
to
ask
Чтобы
мне
не
пришлось
спрашивать
What's
going
on
inside
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове?
I
need
the
answer,
all
I
get
Мне
нужен
ответ,
а
всё,
что
я
получаю,
'Cos
you
were
on
silent
Это
тишина
What's
going
on
inside
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове?
I
need
the
answer
all
I
get
Мне
нужен
ответ,
всё,
что
я
получаю,
Is
one
last
"X"
on
the
text
you
sent
Это
последний
"Х"
в
отправленном
тобой
сообщении
One
last
"X"
on
the
text
you
sent
Это
последний
"Х"
в
отправленном
тобой
сообщении
Get
of
your
chest
Сними
камень
с
души
What's
going
on
inside
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове?
I
gave
you
paper,
I
gave
you
pen
Я
дала
тебе
бумагу,
я
дала
тебе
ручку
Could
it
be
something
that
I
said
Может
быть,
дело
в
том,
что
я
сказала?
'Cos
all
the
questions
are
left
on
read
Потому
что
все
вопросы
остаются
непрочитанными
And
I'll
be
sure
you're
made
of
glass
И
я
буду
уверена,
что
ты
сделан
из
стекла
So
I
wouldn't
have
to
ask
Чтобы
мне
не
пришлось
спрашивать
What's
going
on
inside
your
head
Что
происходит
у
тебя
в
голове?
I
need
the
answer,
all
I
get
Мне
нужен
ответ,
а
всё,
что
я
получаю,
'Cos
you
were
on
silent
Это
тишина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karolis Labanauskas, Shayaan Cyrus Oshidar, Ryan Anthony Bickley
Attention! Feel free to leave feedback.