Lyrics and translation Embrace - All You Good Good People (Full Length)
All You Good Good People (Full Length)
Все Вы, Хорошие Люди (Полная Версия)
I
feel
like
I
meant
something,
Мне
казалось,
что
я
что-то
значил,
You
always
say
you
need
more
time
Ты
всегда
говоришь,
что
тебе
нужно
больше
времени.
Well
I'll
stay
right
here
and
I'll
wait
for
good
Хорошо,
я
останусь
здесь
и
буду
ждать
блага,
Until
I
find
a
love
worth
mine
Пока
не
найду
любовь,
достойную
моей.
Someday
you've
gotta
come,
Однажды
ты
должна
прийти,
It
hurts
me
when
I
read
the
signs
Мне
больно,
когда
я
читаю
знаки,
So
loud
and
clear
that
I'll
make
you
glad
if
I'm
leaving
first
and
crying
Так
громко
и
ясно,
что
я
сделаю
тебя
счастливой,
если
уйду
первым
и
буду
плакать.
All
you
good
good
people
listen
to
me
Все
вы,
хорошие
люди,
послушайте
меня.
You're
just
about
done
with
the
way
that
you
feel
Ты
уже
почти
закончила
с
тем,
как
ты
себя
чувствуешь,
When
nothing
rings
home
enough
to
dig
your
heels
in
Когда
ничто
не
греет
душу
настолько,
чтобы
упереться,
You
don't
have
to
leave
me
to
see
what
I
mean
Тебе
не
нужно
оставлять
меня,
чтобы
понять,
что
я
имею
в
виду.
All
you
good
good
people
listen
to
me
Все
вы,
хорошие
люди,
послушайте
меня.
And
all
I
wanna
do
is
find
my
name
upon
the
line
И
все,
чего
я
хочу,
- это
найти
свое
имя
на
строчке,
Before
I
have
to
lose
this
I
want
time
Прежде
чем
я
потеряю
это,
мне
нужно
время.
All
you
good
good
people
listen
to
me
Все
вы,
хорошие
люди,
послушайте
меня.
You're
just
about
done
with
the
way
that
you
feel
Ты
уже
почти
закончила
с
тем,
как
ты
себя
чувствуешь,
Nothing
rings
home
enough
to
dig
your
heels
in
Ничто
не
греет
душу
настолько,
чтобы
упереться,
You
don't
have
to
leave
me
to
see
what
I
mean
Тебе
не
нужно
оставлять
меня,
чтобы
понять,
что
я
имею
в
виду.
Lose
all
your
fears
Отбрось
все
свои
страхи,
They
are
keeping
you
down
Они
тянут
тебя
вниз.
You
won't
have
to
fake
it
while
I'm
around
Тебе
не
придется
притворяться,
пока
я
рядом.
All
you
good
good
people
listen
to
me
Все
вы,
хорошие
люди,
послушайте
меня.
Listen
to
me...
Послушайте
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Mcnamara, Daniel Anthony Mcnamara
Attention! Feel free to leave feedback.