Lyrics and translation Emcee Lê - Dai-me Paciência Jah Jah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dai-me Paciência Jah Jah
Дай мне терпения, Джа Джа
Oooooh
lord
have
mercy
О,
Господи,
смилуйся
Emcee
lê
pon
di
microfone
style
Emcee
Lê
на
микрофоне
в
своем
стиле
Eu
disse
dai-me
paciência
jah
jah
3×
Я
говорю,
дай
мне
терпения,
Джа
Джа
(3x)
Porque
essa
mina
não
para
de
Потому
что
эта
девчонка
не
перестает
Perrecar?
me
deixe
livre
solto
pra
poder
amar
Тверкать?
Оставь
меня
свободным,
чтобы
я
мог
любить
Fiquei
com
você
e
você
quer
me
amarrar,
o
Я
был
с
тобой,
а
ты
хочешь
меня
привязать,
Papo
era
simples
APENAS
NÃO
SE
APEGAR
Договор
был
прост:
ПРОСТО
НЕ
ПРИВЯЗЫВАТЬСЯ
Nem
no
rolê
cê
me
deixa
em
paz!
f
Даже
тусоваться
ты
мне
не
даешь
спокойно!
Alo
com
você
só
por
respeito
e
nada
mais!
Общаюсь
с
тобой
только
из
уважения
и
ничего
больше!
Oque
não
me
apaguei
você
apegou
К
чему
я
не
привязался,
ты
привязалась
Demais,
o
papo
era
aquele
de
uma
e
nada
mais
Слишком
сильно.
Договор
был
на
одну
ночь
и
не
более
Tinha
me
dito
que
era
coração
de
Ты
говорила,
что
у
тебя
каменное
Pedra,
que
uma
rudgirl
pra
ninguém
se
entrega
Сердце,
что
настоящая
девушка
никому
не
отдается
Oque
aconteceu
isso
é
alguma
estratégia?
o
Что
случилось?
Это
какая-то
стратегия?
U
xonou
no
pretão
e
a
paixão
te
deixou
cega,
em?
Или
ты
влюбилась
в
черного
парня,
и
страсть
тебя
ослепила,
а?
Eu
disse
dai-me
paciência
jah
jah
3×
Я
говорю,
дай
мне
терпения,
Джа
Джа
(3x)
Se
eu
soubesse
nem
iria
te
beijar,
Если
бы
я
знал,
я
бы
тебя
даже
не
целовал,
Não
ia
querer
com
seu
coração
brincar
Не
стал
бы
играть
с
твоим
сердцем
Aquela
noite
foi
boa
não
vou
negar,
oque
não
valia
era
se
apaixonar
Та
ночь
была
хороша,
не
буду
отрицать,
но
не
стоило
влюбляться
No
Facebook
só
frases
de
desamor,
só
postando
músicas
que
falam
de
dor
В
Фейсбуке
только
фразы
о
несчастной
любви,
только
посты
с
песнями
о
боли
Tipo
Pablo
do
arrocha,
Типа
Пабло,
поющего
про
расставания,
Ta
sofrendo
por
amor,
não
vale
chorar
por
ele,
ele
nunca
te
amou
Страдаешь
от
любви,
не
стоит
плакать
по
нему,
он
тебя
никогда
не
любил
Não
vale
mais
chorar
por
ele,
ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
1×
Не
стоит
больше
плакать
по
нему,
он
тебя
никогда
не
любил,
никогда
не
любил
(1x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.