Lyrics and translation Emci Rimas - En Mi Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Escuchá
atento!
Слушай
внимательно!
Mazio
pone
la
música
para
estos
versos
Mazio
ставит
музыку
к
этим
стихам
Más
allá
del
crujir
del
hierro
y
el
cemento
За
пределами
скрежета
железа
и
цемента
Por
favor
mírame
tu
hijo
ha
crecido
enredado
a
sueños
Пожалуйста,
посмотри
на
меня,
твой
сын
вырос,
увлеченный
мечтами
Por
favor
abrázame
hoy
estuve
a
punto
de
dejar
ir
todo
esto
Пожалуйста,
обними
меня,
сегодня
я
был
готов
все
это
бросить
No
sé
si
sabes
cuánto
me
sigue
costando
Я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
как
мне
это
до
сих
пор
тяжело
Perdóname
por
no
saber
de
tus
tristezas
Прости
меня
за
то,
что
я
не
знаю
о
твоих
печалях
Por
ser
parte
de
ese
engranaje
que
casi
rompe
tus
fuerzas
(ay
mierda)
За
то,
что
я
был
частью
того
механизма,
что
почти
сломил
тебя
(черт
возьми)
Por
ser
casi
un
fantasma
en
casa
За
то,
что
я
был
почти
призраком
в
доме
Por
hundirme
en
mi
alma
buscando
explicación
За
то,
что
я
погружался
в
свою
душу,
ища
объяснения
Gracias
por
llevarme
contigo
Спасибо,
что
взяла
меня
с
собой
Por
darme
un
padre
y
un
hermano
que
me
aman
За
то,
что
дала
мне
отца
и
брата,
которые
любят
меня
Que
han
sabido
jugarse
la
vida
con
todas
las
ganas
Которые
умели
рисковать
жизнью
со
всей
страстью
Y
mis
hermanos
y
hermanas
nuevos
И
моих
новых
братьев
и
сестер
Gracias
por
este
amor
inmenso
que
yo
también
les
tengo
Спасибо
за
эту
огромную
любовь,
которую
я
тоже
испытываю
к
ним
La
mitad
de
mi
vida
en
esto
son
versos,
Половина
моей
жизни
в
этом
— это
стихи,
Portento,
descalzo
mi
aliento
lo
sesgo,
hiervo
Одаренный,
босой,
мое
дыхание
сбивчиво,
я
киплю
El
peso
es
mayor
cuando
deben
nacer
en
ti
los
más
fantásticos
versos
Тяжесть
больше,
когда
в
тебе
должны
родиться
самые
фантастические
стихи
Todos
hablan
de
esto
Все
говорят
об
этом
¿Son
putos
gurú
del
gremio?
Они,
черт
возьми,
гуру
гильдии?
Los
miro
fijo
mientras
se
derrite
el
hielo
Я
смотрю
на
них
пристально,
пока
тает
лед
Colilla
al
suelo,
guardo
silencio
Окурок
на
пол,
я
храню
молчание
¿Tienes
manager?
У
тебя
есть
менеджер?
Mi
manager
es
lo
que
escribo.
Мой
менеджер
— это
то,
что
я
пишу.
La
rebelión
de
una
soledad
en
la
que
me
he
metido
y
hemos
sido
Бунт
одиночества,
в
которое
я
погрузился,
и
мы
были
Poetas
con
orgullo
Поэтами
с
гордостью
Les
juro
que
el
alma
escribe
teniendo
en
su
Клянусь,
душа
пишет,
держа
в
своей
Mano
al
corazón
el
exprime
con
cada
canción
Руке
сердце,
выжимает
его
с
каждой
песней
Cuelga
la
necia
razón
Повесь
глупый
разум
Huelga
si
falta
emoción
Забастовка,
если
нет
эмоций
Fuerza
para
esta
pasión
Силы
для
этой
страсти
Rendirse
no
es
opción
Сдаваться
— не
вариант
Esto
es
lo
que
he
sido
yo
Это
то,
кем
я
был
Aún
no
he
enloquecido
bro
pero
falta
Я
еще
не
сошел
с
ума,
бро,
но
скоро
Poco,
tiño
el
tono,
nunca
me
conformo
Немного,
я
меняю
тон,
я
никогда
не
доволен
La
verdad
siempre
será
Правда
всегда
будет
в
том,
Que
en
cada
estación
del
alma
jamás
podré
callar
Что
в
каждом
состоянии
души
я
никогда
не
смогу
молчать
Que
estas
sensaciones
las
siente
Что
эти
чувства
испытывает
Alguien
más
aunque
no
estés
en
mi
lugar
Кто-то
еще,
даже
если
ты
не
на
моем
месте
La
verdad
siempre
será
Правда
всегда
будет
в
том,
Que
en
cada
estación
del
alma
jamás
podré
callar
Что
в
каждом
состоянии
души
я
никогда
не
смогу
молчать
Que
estas
sensaciones
las
siente
Что
эти
чувства
испытывает
Alguien
más
aunque
no
estés
en
mi
lugar
Кто-то
еще,
даже
если
ты
не
на
моем
месте
La
verdad
siempre
será
Правда
всегда
будет
в
том,
Que
en
cada
estación
del
alma
jamás
podré
callar
Что
в
каждом
состоянии
души
я
никогда
не
смогу
молчать
Que
estas
sensaciones
las
siente
Что
эти
чувства
испытывает
Alguien
más
aunque
no
estés
en
mi
lugar
Кто-то
еще,
даже
если
ты
не
на
моем
месте
¿Tienes
manager?
У
тебя
есть
менеджер?
Mi
manager
es
lo
que
escribo
Мой
менеджер
— это
то,
что
я
пишу
¿Tienes
manager?
(Mother
F)
У
тебя
есть
менеджер?
(Mother
F)
¿Tienes
manager?
(Mother
F)
У
тебя
есть
менеджер?
(Mother
F)
Mi
manager
es
lo
que
escribo
Мой
менеджер
— это
то,
что
я
пишу
Mi
manager
es
lo
que
escri
scri
scri
escribo
Мой
менеджер
— это
то,
что
я
пи-пи-пи-пишу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emci Rimas
Attention! Feel free to leave feedback.