Emci Rimas - Écoutez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emci Rimas - Écoutez




Écoutez
Послушай
Todos alrededor de mi tinta
Все вокруг моей туши,
Como en invierno al fuego crepitan con cada parpadeo
Как в зимнюю пору дрова потрескивают при каждом моргании.
Murmullo al escribir, es mi más íntimo concierto
Я бормочу, набрасывая текст, это мой интимнейший концерт.
Me apoyan los aciertos y los descontentos
Меня поддерживают как успехи, так и разочарования.
Escucha al Dios del viento
Послушай Бога ветра.
Arrastré el movimiento, los encerré en sus cimientos
Я возглавил движение, запер их в четырех стенах.
Escriben lisiados de sentimientos y buscan respeto
Они пишут, калеча чувства, и ищут уважения.
Las ideas no vienen en las células muertas
Идеи не приходят в мертвые клетки
Y en la queratina que te estás comiendo
И в кератине, который ты ешь.
No les conviene esto, no
Им это не выгодно, нет.
No les conviene esto
Им это не выгодно.
Aluviando hardcore, vengo bajo el sol ardiendo
Обрушивая хардкор, я иду под палящим солнцем.
Ustedes son eso, sobras de helado derretido en el suelo
Вы все это остатки растаявшего мороженого на земле.
¿Nombrarme a mí? Haz de cuenta que sueldas sin careta
Называть меня? Сделай вид, что ты свариваешь без маски.
El muro entre México y aquel estado de mierda
Стена между Мексикой и этим дерьмовым государством.
Todos quieren cuerda
Все хотят поджопников.
Me importa un culo sus encuestas
Наплевать на их опросы.
Siempre escribo la mierda que a me apetezca
Я всегда пишу хрень, которую мне хочется.
Siempre ando callado cuando hablo el más pesado
Я молчу, всегда, когда говорю самой важное из всего.
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez
Écoutez
A no me importan las y los demás
Мне плевать на них и на других.
Pero mi estilo y mis rimas, como los farallones, duro de pasar
Но мой стиль и мои рифмы, как утесы, их трудно обойти.
Maté a mis poetas, exprimo al corazón pa que llueva
Я убил своих поэтов, выжимаю сердце, чтобы пошел дождь.
Soy un MC, no un rapero descolgado su ropita de las cuerdas
Я МС, а не рэпер, который развешивает свою одежку по веревкам.
No escribo fácil, imitarme: casi
Я не пишу просто, подражать мне: сложно.
Se arrodillan ante cuando miran al MC
Они преклоняют передо мной колени, когда видят МС,
Al poeta de Cali
Поэта из Кали,
Quieren venir por como Santrich, pero ni el putas en el ring
Они хотят прийти за мной, как за Сантричем, но ни один засранец не выйдет на ринг.
Dicen "contra el estado" y están sumergidos de nariz
Они говорят "против государства", но по уши в нем.
Abriendo las piernas, pri
Разводя ноги, прикинь,
Tiene más rebeldía Juanpis, contenido y skills
Больше бунтарства у Хуанписа, контента и скиллов.
A los únicos que hubiera querido que Uribe les pusiera las botas, el jean
Единственные, на кого я бы хотел, чтобы Урибе надел сапоги и джинсы,
Luego dejarlo al demoníaco MC
А потом оставил их дьявольскому МС.
Lo arrastraré hasta aquí
Я притащу их сюда.
Y haré lo que una nación ha querido al fin
И сделаю то, чего нации хотелось уже давно.
Él no tendrá R.I.P.
У него не будет R.I.P.
Estas líneas no critiquen, normalicen
Эти строки не критикуют, а нормализуют.
Es lo que el estado inyectó en la psique
Это то, что государство впрыснуло в психику.
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez
Écoutez
Cojo el micrófono y a Orión les mando el ego
Я беру микрофон и отправляю их эго на Орион.
Salen a hacerse policías, ya ustedes me entienden
Они убегают, чтобы стать полицейскими, вы меня понимаете?
Bueno, sus managers huyendo como la Merlano, barro
Что ж, их менеджеры бегут, как Мерлано, грязь.
Les iría mejor participando en "Yo me llamo"
Им лучше было бы поучаствовать в "Меня зовут".
El estado tiene razón en no confiar en
Государство право не доверять мне.
Yo no confío en él, les pondría la cabeza en el riel
Я тоже не доверяю ему, поставил бы ему голову на рельсы.
¿Qué dónde está el rap de Cali?
Где рэп из Кали?
Pues encima de ti, así que míranos bien
Прямо под твоим носом, так что смотрите на нас.
Tu banda es como el cerrejón en la guajira
Твоя банда, как Серрехон в Гуахире,
Tiene a su gente en la ignorancia y la sequía
Держит своих людей в неведении и засухе.
Intentan rapear y se parten las costillas
Они пытаются читать рэп и ломают себе ребра.
Qué bonitos y bonitas, contorsionándose para una rima
Какие же вы красивые и хорошие, извиваетесь ради рифмы.
Dicen que tienen lírica rítmica, más bien mímica
Говорят, у них есть ритмичный текст, скорее, мимика.
Raperos pa proyectos de universitarios
Рэперы для студенческих проектов.
Los dos me producen el mismo asco
Вы оба вызываете у меня одинаковое отвращение.
Buscan en mi basura a ver si aprenden de hip-hop y rap hardcore
Вы роетесь в моем мусоре, чтобы научиться хип-хопу и хардкорному рэпу.
Sus bandas de pop, no digas jazz ni hip-hop
Ваши поп-группы, не говорите джаз или хип-хоп.
O los meto en ese horrible saxofón
Или я засуну их в этот ужасный саксофон.
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
Écoutez, écoutez, écoutez
(Écoutez, écoutez, écoutez)
(Écoutez, écoutez, écoutez)
(Écoutez, écoutez, écoutez)
(Écoutez, écoutez, écoutez)
Va así, va así, va así
Так и так, так и так





Writer(s): Emci Rimas


Attention! Feel free to leave feedback.