Lyrics and translation Emci Rimas - Écoutez
Todos
alrededor
de
mi
tinta
Все
вокруг
моей
туши,
Como
en
invierno
al
fuego
crepitan
con
cada
parpadeo
Как
в
зимнюю
пору
дрова
потрескивают
при
каждом
моргании.
Murmullo
al
escribir,
es
mi
más
íntimo
concierto
Я
бормочу,
набрасывая
текст,
это
мой
интимнейший
концерт.
Me
apoyan
los
aciertos
y
los
descontentos
Меня
поддерживают
как
успехи,
так
и
разочарования.
Escucha
al
Dios
del
viento
Послушай
Бога
ветра.
Arrastré
el
movimiento,
los
encerré
en
sus
cimientos
Я
возглавил
движение,
запер
их
в
четырех
стенах.
Escriben
lisiados
de
sentimientos
y
buscan
respeto
Они
пишут,
калеча
чувства,
и
ищут
уважения.
Las
ideas
no
vienen
en
las
células
muertas
Идеи
не
приходят
в
мертвые
клетки
Y
en
la
queratina
que
te
estás
comiendo
И
в
кератине,
который
ты
ешь.
No
les
conviene
esto,
no
Им
это
не
выгодно,
нет.
No
les
conviene
esto
Им
это
не
выгодно.
Aluviando
hardcore,
vengo
bajo
el
sol
ardiendo
Обрушивая
хардкор,
я
иду
под
палящим
солнцем.
Ustedes
son
eso,
sobras
de
helado
derretido
en
el
suelo
Вы
все
— это
остатки
растаявшего
мороженого
на
земле.
¿Nombrarme
a
mí?
Haz
de
cuenta
que
sueldas
sin
careta
Называть
меня?
Сделай
вид,
что
ты
свариваешь
без
маски.
El
muro
entre
México
y
aquel
estado
de
mierda
Стена
между
Мексикой
и
этим
дерьмовым
государством.
Todos
quieren
cuerda
Все
хотят
поджопников.
Me
importa
un
culo
sus
encuestas
Наплевать
на
их
опросы.
Siempre
escribo
la
mierda
que
a
mí
me
apetezca
Я
всегда
пишу
хрень,
которую
мне
хочется.
Siempre
ando
callado
cuando
hablo
el
más
pesado
Я
молчу,
всегда,
когда
говорю
самой
важное
из
всего.
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
A
mí
no
me
importan
las
y
los
demás
Мне
плевать
на
них
и
на
других.
Pero
mi
estilo
y
mis
rimas,
como
los
farallones,
duro
de
pasar
Но
мой
стиль
и
мои
рифмы,
как
утесы,
их
трудно
обойти.
Maté
a
mis
poetas,
exprimo
al
corazón
pa
que
llueva
Я
убил
своих
поэтов,
выжимаю
сердце,
чтобы
пошел
дождь.
Soy
un
MC,
no
un
rapero
descolgado
su
ropita
de
las
cuerdas
Я
МС,
а
не
рэпер,
который
развешивает
свою
одежку
по
веревкам.
No
escribo
fácil,
imitarme:
casi
Я
не
пишу
просто,
подражать
мне:
сложно.
Se
arrodillan
ante
mí
cuando
miran
al
MC
Они
преклоняют
передо
мной
колени,
когда
видят
МС,
Al
poeta
de
Cali
Поэта
из
Кали,
Quieren
venir
por
mí
como
Santrich,
pero
ni
el
putas
en
el
ring
Они
хотят
прийти
за
мной,
как
за
Сантричем,
но
ни
один
засранец
не
выйдет
на
ринг.
Dicen
"contra
el
estado"
y
están
sumergidos
de
nariz
Они
говорят
"против
государства",
но
по
уши
в
нем.
Abriendo
las
piernas,
pri
Разводя
ноги,
прикинь,
Tiene
más
rebeldía
Juanpis,
contenido
y
skills
Больше
бунтарства
у
Хуанписа,
контента
и
скиллов.
A
los
únicos
que
hubiera
querido
que
Uribe
les
pusiera
las
botas,
el
jean
Единственные,
на
кого
я
бы
хотел,
чтобы
Урибе
надел
сапоги
и
джинсы,
Luego
dejarlo
al
demoníaco
MC
А
потом
оставил
их
дьявольскому
МС.
Lo
arrastraré
hasta
aquí
Я
притащу
их
сюда.
Y
haré
lo
que
una
nación
ha
querido
al
fin
И
сделаю
то,
чего
нации
хотелось
уже
давно.
Él
no
tendrá
R.I.P.
У
него
не
будет
R.I.P.
Estas
líneas
no
critiquen,
normalicen
Эти
строки
не
критикуют,
а
нормализуют.
Es
lo
que
el
estado
inyectó
en
la
psique
Это
то,
что
государство
впрыснуло
в
психику.
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Cojo
el
micrófono
y
a
Orión
les
mando
el
ego
Я
беру
микрофон
и
отправляю
их
эго
на
Орион.
Salen
a
hacerse
policías,
ya
ustedes
me
entienden
Они
убегают,
чтобы
стать
полицейскими,
вы
меня
понимаете?
Bueno,
sus
managers
huyendo
como
la
Merlano,
barro
Что
ж,
их
менеджеры
бегут,
как
Мерлано,
грязь.
Les
iría
mejor
participando
en
"Yo
me
llamo"
Им
лучше
было
бы
поучаствовать
в
"Меня
зовут".
El
estado
tiene
razón
en
no
confiar
en
mí
Государство
право
не
доверять
мне.
Yo
no
confío
en
él,
les
pondría
la
cabeza
en
el
riel
Я
тоже
не
доверяю
ему,
поставил
бы
ему
голову
на
рельсы.
¿Qué
dónde
está
el
rap
de
Cali?
Где
рэп
из
Кали?
Pues
encima
de
ti,
así
que
míranos
bien
Прямо
под
твоим
носом,
так
что
смотрите
на
нас.
Tu
banda
es
como
el
cerrejón
en
la
guajira
Твоя
банда,
как
Серрехон
в
Гуахире,
Tiene
a
su
gente
en
la
ignorancia
y
la
sequía
Держит
своих
людей
в
неведении
и
засухе.
Intentan
rapear
y
se
parten
las
costillas
Они
пытаются
читать
рэп
и
ломают
себе
ребра.
Qué
bonitos
y
bonitas,
contorsionándose
para
una
rima
Какие
же
вы
красивые
и
хорошие,
извиваетесь
ради
рифмы.
Dicen
que
tienen
lírica
rítmica,
más
bien
mímica
Говорят,
у
них
есть
ритмичный
текст,
скорее,
мимика.
Raperos
pa
proyectos
de
universitarios
Рэперы
для
студенческих
проектов.
Los
dos
me
producen
el
mismo
asco
Вы
оба
вызываете
у
меня
одинаковое
отвращение.
Buscan
en
mi
basura
a
ver
si
aprenden
de
hip-hop
y
rap
hardcore
Вы
роетесь
в
моем
мусоре,
чтобы
научиться
хип-хопу
и
хардкорному
рэпу.
Sus
bandas
de
pop,
no
digas
jazz
ni
hip-hop
Ваши
поп-группы,
не
говорите
джаз
или
хип-хоп.
O
los
meto
en
ese
horrible
saxofón
Или
я
засуну
их
в
этот
ужасный
саксофон.
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
Écoutez,
écoutez,
écoutez
(Écoutez,
écoutez,
écoutez)
(Écoutez,
écoutez,
écoutez)
(Écoutez,
écoutez,
écoutez)
(Écoutez,
écoutez,
écoutez)
Va
así,
va
así,
va
así
Так
и
так,
так
и
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emci Rimas
Album
Écoutez
date of release
23-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.