Lyrics and translation Eme "El Mago" - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
supone
que
esto
no
pasara
Предполагалось,
что
этого
не
случится
Que
entre
los
dos
no
se
mezclara
nada
Что
между
нами
ничего
не
возникнет
Sin
sentimiento
alguno,
pero
te
lo
juro
Никаких
чувств,
но
клянусь
тебе
Que
el
corazón
me
traiciono
Что
сердце
меня
предало
Y
por
eso
te
miro
así
И
поэтому
я
смотрю
на
тебя
так
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Y
yo
me
enamore
de
ti
И
я
влюбился
в
тебя
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
в
одну
другую
до
этого
Y
se
supone
que
esto
no
pasara
И
предполагалось,
что
этого
не
случится
Que
entre
los
dos
no
se
mezclara
nada
Что
между
нами
ничего
не
возникнет
Sin
sentimiento
alguno,
yo
te
lo
juro
Никаких
чувств,
я
тебе
клянусь
Que
el
corazón
me
traiciono
Что
сердце
меня
предало
Y
te
miro
así
И
я
смотрю
на
тебя
так
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
на
одну
другую
до
этого
Y
yo
me
enamore
de
ti
И
я
влюбился
в
тебя
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
на
одну
другую
до
этого
Te
veo
al
cerrar
los
ojos
Я
вижу
тебя,
закрывая
глаза
Cuando
lo
abro
ya
no
estas
Когда
открываю,
тебя
уже
нет
Me
ahoga
esta
pesadilla
Меня
душит
этот
кошмар
De
ti
no
puedo
escapar
От
тебя
мне
не
убежать
Y
dame
una
señal
И
дай
мне
знак
Ten
compasión,
ten
piedad
Смилуйся,
прояви
сострадание
Que
es
luna
llena
te
aparece
y
no
quiero
gritar
mas
Ведь
в
полнолуние
ты
появляешься,
и
я
больше
не
хочу
кричать
Yo
como
un
loco
aquí
en
la
cama
dando
vueltas
Я
как
сумасшедший
здесь,
в
постели,
ворочаюсь
A
veces
le
hablo
a
la
luna
a
ver
si
ella
te
encuentra
Иногда
говорю
с
луной,
чтобы
она
тебя
нашла
Pero
ella
también
me
ignora
Но
она
тоже
меня
игнорирует
Le
cuento
lo
mucho
que
me
haces
falta
Я
рассказываю
ей,
как
сильно
ты
мне
нужна
Se
esconde
entre
las
nubes
Она
прячется
за
облаками
Y
me
muero,
ando
soñando
despierto
И
я
умираю,
бродя
во
сне
наяву
Como
un
lago
en
el
desierto
Как
озеро
в
пустыне
Como
un
libro
sin
cuentos
Как
книга
без
сказок
Así
de
mal
me
siento
yo
Вот
так
плохо
мне
Y
por
eso
te
miro
así
И
поэтому
я
смотрю
на
тебя
так
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
на
одну
другую
до
этого
Y
yo
me
enamore
de
ti
И
я
влюбился
в
тебя
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
на
одну
другую
до
этого
Y
otra
luna
llena
И
снова
полнолуние
Un
lazo
nuclear
Ядерная
связь
Tu
eres
la
que
alivias
mis
penas
Ты
та,
кто
облегчает
мои
страдания
Y
no
te
puedo
encontrar
И
я
не
могу
тебя
найти
Maldita
hechicera
Проклятая
колдунья
Me
condena
tus
labios
probar
Меня
обрекает
попробовать
твои
губы
Yo
vivo
siguiendo
tus
huellas
Я
живу,
следуя
по
твоим
следам
Dentro
de
una
bola
de
cristal
Внутри
хрустального
шара
Y
me
deslumbras
И
ты
ослепляешь
меня
Siento
que
el
mundo
se
me
derrumba
Я
чувствую,
что
мир
рушится
подо
мной
Siento
que
cave
mi
propia
tumba
Я
чувствую,
что
рою
себе
могилу
Todo
fue
culpa
mía
Во
всем
виноват
я
сам
Me
enamore
y
se
que
no
debía
Я
влюбился,
и
знаю,
что
не
должен
был
Y
me
muero
ando
soñando
despierto
И
я
умираю,
бродя
во
сне
наяву
Como
un
lago
en
el
desierto
Как
озеро
в
пустыне
Como
un
libro
sin
cuentos
Как
книга
без
сказок
Así
de
mal
me
siento
yo
Вот
так
плохо
мне
Y
por
eso
te
miro
así
И
поэтому
я
смотрю
на
тебя
так
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
на
одну
другую
до
этого
Y
yo
me
enamore
de
ti
И
я
влюбился
в
тебя
Como
un
lobo
contempla
la
luna
Как
волк
смотрит
на
луну
Como
nunca
hice
con
ninguna
Как
ни
на
одну
другую
до
этого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelvin Mercer, David Jolicoeur, Vincent Mason Jr., Paul Huston
Attention! Feel free to leave feedback.