Lyrics and translation Eme MalaFe - La Última Bala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Última Bala
Последний патрон
La
rama
a
180,
na′
más
le
ruge
el
motor
Ветка
на
180,
только
рев
мотора
Putazos
de
R-15
me
impactan
el
medallón
Пули
из
R-15
бьют
по
моему
медальону
Yo
creo
que
ya
no
les
llego,
el
plomo
ya
me
toco
Я
думаю,
мне
уже
не
доехать,
свинец
меня
достал
Hay
les
dejo
el
puesto
no
alcance
a
ser
patrón
Вот
вам
место,
не
успел
стать
боссом
En
la
esquina
me
derrapo,
si
me
bajo
igual
les
gano
На
углу
я
заношу,
если
выйду,
всё
равно
выиграю
Coleo
la
camioneta,
ya
vi
que
son
varios
carros
Увожу
машину,
вижу,
что
машин
несколько
Alcanzo
abrir
la
puerta,
me
desmadran
seis
balazos
Успеваю
открыть
дверь,
меня
разносит
шестью
пулями
La
muerte
me
está
llamando
y
no
quiero
ir
Смерть
зовёт
меня,
а
я
не
хочу
идти
Siento
como
las
balas
me
traspasan
la
pechera
Чувствую,
как
пули
пробивают
бронежилет
Na'
más
se
oyen
los
gritos,
cuatro,
te
cargo
la
verga
Только
слышны
крики,
чёрт,
ну
и
дела
Hay
sangre
en
todos
lados
esta
herida
ya
no
cierra
Кровь
повсюду,
эта
рана
не
закроется
No
hay
pedo
pinches
putos
nos
vemos
en
otra
tierra
Ничего,
сволочи,
увидимся
на
другой
земле
Una
mancha
toda
roja,
la
hemorragia
ya
no
para
Красное
пятно,
кровотечение
не
останавливается
Cuando
te
toca,
te
toca,
así
es
la
vida
en
la
maña
Когда
тебе
суждено,
так
тому
и
быть,
такова
жизнь
в
грязи
Dios
no
se
equivoca,
mi
vida
paso
en
mi
cara
Бог
не
ошибается,
моя
жизнь
пронеслась
перед
глазами
Mi
foto
en
la
portada,
periódico
de
mañana
Моё
фото
на
обложке,
завтрашняя
газета
Si
me
voy,
me
voy
tirando
vergazos
Если
я
уйду,
то
уйду,
сражаясь
Perdón
jefa,
ya
sabe
nunca
hice
caso
Прости,
мама,
ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
слушал
El
chamaco,
el
malandro,
el
mal
portado
Пацан,
бандит,
хулиган
Yo
ya
me
le
voy
pa′l
otro
lado
Я
уже
ухожу
на
ту
сторону
Si
me
voy,
me
voy
tirando
vergazos
Если
я
уйду,
то
уйду,
сражаясь
Perdón
jefa,
ya
sabe
nunca
hice
caso
Прости,
мама,
ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
слушал
Hay
me
ponen
la
de
"ni
bueno
ni
malo"
Пусть
поставят
мне
"ни
хороший,
ни
плохой"
Y
que
me
lleven
banda
en
el
novenario
И
пусть
на
моих
девятинах
играет
группа
Es
extraño,
ya
ni
se
siente
dolor
Странно,
боли
уже
не
чувствую
Ya
no
quedan
tiros
en
el
cargador
В
магазине
больше
нет
патронов
Virgencita
écheme
su
bendición
Дева
Мария,
благослови
меня
El
final
hospital,
carcél
o
panteón
Финал:
больница,
тюрьма
или
кладбище
Traigo
destrozadas
las
dos
piernas
Обе
ноги
раздроблены
La
adrenalina
es
lo
único
que
da
fuerza
Адреналин
— единственное,
что
даёт
силы
Ya
saben
como
acaba
aquí
la
escena
Ты
знаешь,
чем
всё
это
кончится
Una
bala
pa'
dentro
de
mi
cabeza
Пуля
в
мою
голову
Corridos
malanteosos
Дерзкие
коридос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.