Lyrics and translation Emel Mathlouthi - One of Us Cannot Be Wrong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One of Us Cannot Be Wrong
Один из нас не может быть неправ
I
lit
a
thin
green
candle
to
make
you
jealous
of
me
Я
зажгла
тонкую
зеленую
свечу,
чтобы
ты
мне
позавидовал,
But
the
room
just
filled
up
with
mosquitoes
Но
комната
просто
наполнилась
комарами.
They
heard
that
my
body
was
free
Они
услышали,
что
мое
тело
свободно.
Then
I
took
the
dust
of
a
long
sleepless
night
Потом
я
взяла
пыль
долгой
бессонной
ночи
And
I
put
it
in
your
little
shoe
И
положила
ее
в
твой
маленький
ботинок.
And
then
I
confess
that
I
tortured
the
dress
А
потом
признаюсь,
что
я
истязала
платье,
That
you
wore
for
the
world
to
look
through
Которое
ты
носил,
чтобы
весь
мир
мог
на
него
смотреть.
I
showed
my
heart
to
the
doctor
Я
показала
свое
сердце
врачу,
He
said
I
just
have
to
quit
Он
сказал,
что
мне
просто
нужно
бросить.
Then
he
wrote
himself
a
prescription
Потом
он
выписал
себе
рецепт,
And
your
name
was
mentioned
in
it
И
твое
имя
упоминалось
в
нем.
Then
he
locked
himself
in
a
library
shelf
Потом
он
заперся
на
библиотечной
полке
With
the
details
of
our
honeymoon
С
подробностями
нашего
медового
месяца.
And
I
hеar
from
the
nurse
that
he's
gottеn
much
worse
И
я
слышала
от
медсестры,
что
ему
стало
намного
хуже,
And
his
practice
is
all
in
a
ruin
И
его
практика
разрушена.
I
heard
of
a
saint
who
had
loved
you
Я
слышала
о
святом,
который
любил
тебя,
So
I
studied
all
night
in
his
school
Поэтому
я
всю
ночь
училась
в
его
школе.
He
taught
that
the
duty
of
lovers
Он
учил,
что
долг
влюбленных
Is
to
tarnish
the
golden
rule
Запятнать
золотое
правило.
And
just
when
I
was
sure
that
his
teachings
were
pure
И
как
раз
когда
я
была
уверена,
что
его
учение
чисто,
He
drowned
himself
in
the
pool
Он
утопился
в
бассейне.
His
body
is
gone
but
back
here
on
the
lawn
Его
тело
исчезло,
но
здесь,
на
лужайке,
His
spirit
continues
to
drool
Его
дух
продолжает
бредить.
An
Eskimo
showed
me
a
movie
Эскимос
показал
мне
фильм,
He'd
recently
taken
of
you
Который
он
недавно
снял
о
тебе.
The
poor
man
could
hardly
stop
shivering
Бедняга
едва
мог
перестать
дрожать,
His
lips
and
his
fingers
were
blue
Его
губы
и
пальцы
посинели.
I
suppose
that
he
froze
when
the
wind
took
your
clothes
Полагаю,
он
замерз,
когда
ветер
сорвал
с
тебя
одежду,
And
I
guess
he
just
never
got
warm
И,
думаю,
он
так
и
не
согрелся.
And
you
stand
there
so
nice
in
your
blizzard
of
ice
А
ты
стоишь
такой
красивый
в
своей
метели
изо
льда,
Oh
please,
let
me
come
into
the
storm
О,
пожалуйста,
позволь
мне
войти
в
бурю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.