Emel Mathlouthi - Wakers of the Wind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emel Mathlouthi - Wakers of the Wind




Wakers of the Wind
Будильники ветра
I have written many times in many ways
Я писала много раз, разными способами,
But I still don't know what to say to you
Но до сих пор не знаю, что сказать тебе.
I don't like this one I see and I don't
Мне не нравится та, которую я вижу, и мне не
like these words that I have come to say to you
нравятся эти слова, которые я пришла сказать тебе.
Parts of me know what it feels like to be near and to be fair
Часть меня знает, каково это быть рядом и быть честной,
But I hope that I have now come to an easy path to be who I am
Но я надеюсь, что теперь я пришла к легкому пути быть собой
And who I'd like you to see
И той, какой я хотела бы, чтобы ты меня видел.
How uneasy to be open to be home unfrail and understanding
Как трудно быть открытой, быть дома, не хрупкой и понимающей,
Unpretending
Не притворяющейся.
Be who you can draw
Будь тем, кого ты можешь нарисовать.
I don't think it's what you hear or what you feel
Я не думаю, что дело в том, что ты слышишь или что ты чувствуешь,
I don't want you to be scared that's how we're made
Я не хочу, чтобы ты боялся, так мы созданы,
The wakers of the wind
Будильники ветра.





Writer(s): Amel Mathlouthi, Amine Metani


Attention! Feel free to leave feedback.