Lyrics and translation Emel Sayın - Beddua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilerim
Tanrı'dan,
gülmesin
yüzün
Молю
я
Бога,
чтоб
не
сияло
лицо
твое
Gönlüne
eş
olsun,
dert
ile
hüzün
Спутниками
сердца
стали
лишь
горе
и
печаль
Huzura
ermesin,
benliğin
özün
Не
обрела
покоя
душа
твоя
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Özleyen,
arayan,
soran
olmasın
Никто
не
станет
тосковать,
искать,
спрашивать
о
тебе
Acılar
bitmesin,
çilen
dolmasın
Не
кончатся
твои
муки,
не
иссякнет
боль
Gönül
yaraların
deva
bulmasın
Не
найдут
исцеления
раны
твоей
души
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Gönül
yaraların
deva
bulmasın
Не
найдут
исцеления
раны
твоей
души
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Sevgiden,
şefkatten
mahrum
kalasın
Лишишься
ты
любви
и
ласки
Eşinden,
dostundan
hep
ah
alasın
От
жены
и
друзей
лишь
проклятья
услышишь
Cennetten
kovulan
tek
kul
olasın
Изгнанником
из
рая
станешь
ты
один
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Özleyen,
arayan,
soran
olmasın
Никто
не
станет
тосковать,
искать,
спрашивать
о
тебе
Acılar
bitmesin,
çilen
dolmasın
Не
кончатся
твои
муки,
не
иссякнет
боль
Gönül
yaraların
deva
bulmasın
Не
найдут
исцеления
раны
твоей
души
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Gönül
yaraların
deva
bulmasın
Не
найдут
исцеления
раны
твоей
души
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Benden
başkasını
seversen
eğer
Если
полюбишь
другого,
кроме
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coşkun Sabah
Album
Rüzgar
date of release
19-12-1986
Attention! Feel free to leave feedback.