Emel Sayın - Feryat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emel Sayın - Feryat




Feryat
Вопль
Kaderimle baş başa, binbir dertle doluyum
Наедине с судьбой, полна тысячью бед,
Böyle mahzun, perişan; hayatın mahkûmuyum
Такая печальная, несчастная; пленница жизни я.
Kaderimle baş başa, binbir dertle doluyum
Наедине с судьбой, полна тысячью бед,
Böyle mahzun, perişan; hayatın mahkûmuyum
Такая печальная, несчастная; пленница жизни я.
Yazık, çok geç anladım; bu hayat böyle geçmez
Увы, слишком поздно поняла; эта жизнь так не проходит.
Bak yıllar nasıl geçti, ömür bitti, dert bitmez
Смотри, как годы прошли, жизнь кончилась, а беды не кончаются.
Yazık, çok geç anladım; bu hayat böyle geçmez
Увы, слишком поздно поняла; эта жизнь так не проходит.
Bak yıllar nasıl geçti, ömür bitti, dert bitmez
Смотри, как годы прошли, жизнь кончилась, а беды не кончаются.
Ya Rabb'im feryadımı artık duysan diyorum
О, Господи, молю, услышь мой вопль,
Senden ya bin sabır ya bir ümit bekliyorum
От тебя я жду или тысячу терпений, или луч надежды.
Ya Rabb'im feryadımı artık duysan diyorum
О, Господи, молю, услышь мой вопль,
Senden ya bin sabır ya bir ümit bekliyorum
От тебя я жду или тысячу терпений, или луч надежды.
Kaderimle baş başa, binbir dertle doluyum
Наедине с судьбой, полна тысячью бед,
Böyle mahzun, perişan; hayatın mahkûmuyum
Такая печальная, несчастная; пленница жизни я.
Kaderimle baş başa, binbir dertle doluyum
Наедине с судьбой, полна тысячью бед,
Böyle mahzun, perişan; hayatın mahkûmuyum
Такая печальная, несчастная; пленница жизни я.
Yazık, çok geç anladım; bu hayat böyle geçmez
Увы, слишком поздно поняла; эта жизнь так не проходит.
Bak yıllar nasıl geçti, ömür bitti, dert bitmez
Смотри, как годы прошли, жизнь кончилась, а беды не кончаются.
Yazık, çok geç anladım; bu hayat böyle geçmez
Увы, слишком поздно поняла; эта жизнь так не проходит.
Bak yıllar nasıl geçti, ömür bitti, dert bitmez
Смотри, как годы прошли, жизнь кончилась, а беды не кончаются.
Ya Rabb'im feryadımı artık duysan diyorum
О, Господи, молю, услышь мой вопль,
Senden ya bin sabır ya bir ümit bekliyorum
От тебя я жду или тысячу терпений, или луч надежды.
Ya Rabb'im feryadımı artık duysan diyorum
О, Господи, молю, услышь мой вопль,
Senden ya bin sabır ya bir ümit bekliyorum
От тебя я жду или тысячу терпений, или луч надежды.
Ya Rabb'im feryadımı artık duysan diyorum
О, Господи, молю, услышь мой вопль,
Senden ya bin sabır ya bir ümit bekliyorum
От тебя я жду или тысячу терпений, или луч надежды.






Attention! Feel free to leave feedback.