Emeli Sandé - Heaven (Mojam Remix) - translation of the lyrics into German

Heaven (Mojam Remix) - Emeli Sandétranslation in German




Heaven (Mojam Remix)
Himmel (Mojam Remix)
Will you recognize me in the flashing lights?
Wirst du mich erkennen in den blinkenden Lichtern?
I try to keep my heart beat, but i can't get it right
Ich versuche, meinen Herzschlag zu halten, aber ich kriege es nicht richtig hin
Will you recognize me, when i'm lying on my back
Wirst du mich erkennen, wenn ich auf meinem Rücken liege?
Somethings gone inside me, and i can't get it back
Etwas ist in mir zerbrochen, und ich kann es nicht zurückbekommen
Chorus:
Refrain:
Oh heaven, oh heaven, i wake with good intentions,
Oh Himmel, oh Himmel, ich wache mit guten Absichten auf,
But the day it always lasts too long
Aber der Tag dauert immer zu lange
Then i'm gone!
Dann bin ich fort!
Oh heaven, oh heaven, i wake with good intentions,
Oh Himmel, oh Himmel, ich wache mit guten Absichten auf,
But the day it always lasts too long
Aber der Tag dauert immer zu lange
Then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone
Dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort
Then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone
Dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort
Will you recognize me, when i'm stealing from the poor
Wirst du mich erkennen, wenn ich die Armen bestehle?
You're not gonna like me, i'm nothing like before
Du wirst mich nicht mögen, ich bin nicht mehr wie zuvor
Will you recognize me, when i lose another friend?
Wirst du mich erkennen, wenn ich noch einen Freund verliere?
Will you learn to leave me, or give me one more try again
Wirst du lernen, mich zu verlassen, oder mir noch eine Chance geben?
Chorus:
Refrain:
Oh heaven, oh heaven, i wake with good intentions,
Oh Himmel, oh Himmel, ich wache mit guten Absichten auf,
But the day it always lasts too long
Aber der Tag dauert immer zu lange
Then i'm gone!
Dann bin ich fort!
Oh heaven, oh heaven, i wake with good intentions,
Oh Himmel, oh Himmel, ich wache mit guten Absichten auf,
But the day it always lasts too long
Aber der Tag dauert immer zu lange
Then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone
Dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort
Then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone
Dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort
Oh heaven, oh heaven, i wake with good intentions,
Oh Himmel, oh Himmel, ich wache mit guten Absichten auf,
Oh heaven, oh heaven, i wake with good intentions,
Oh Himmel, oh Himmel, ich wache mit guten Absichten auf,
Oh heaven, oh heaven, i wake with good intentions,
Oh Himmel, oh Himmel, ich wache mit guten Absichten auf,
You say that you're away, i try but always break
Du sagst, dass du fort bist, ich versuche es, aber zerbreche immer
Cause the day always lasts too long
Weil der Tag immer zu lange dauert
Then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone
Dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort
Then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone
Dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort
Then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone
Dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort
Then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone, then i'm gone
Dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort, dann bin ich fort





Writer(s): Brown James, Khan Shahid, Chegwin Hugo Francis Wiliam, Craze Harry Francis, Spencer Michael John, Sande Emeli


Attention! Feel free to leave feedback.