Lyrics and translation Emeli Sandé - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
love,
we
all
pray
Мы
все
любим,
мы
все
молимся
We've
all
made
some
mistakes
Мы
все
совершали
ошибки
Win
or
losing,
we
all
human
Побеждаем
или
проигрываем,
мы
все
люди
We
all
go
through
things
Мы
все
проходим
через
многое
We
all
dream,
we
all
cry
Мы
все
мечтаем,
мы
все
плачем
We've
all
felt
pain
at
some
point
in
our
lives
Мы
все
чувствовали
боль
в
какой-то
момент
нашей
жизни
We'll
keep
on
moving
(Keep
on
moving)
Мы
будем
продолжать
двигаться
(Продолжать
двигаться)
Yeah,
we
all
human
(We
all
human)
Да,
мы
все
люди
(Мы
все
люди)
We
all
go
through
things
(We
all
go
through
things)
Мы
все
проходим
через
многое
(Мы
все
проходим
через
многое)
See
no
matter
what
colour
of
your
skin
Видишь,
неважно,
какого
цвета
твоя
кожа
It
feels
just
the
same
when
the
knife
goes
in
Ощущения
те
же,
когда
нож
входит
в
плоть
And
no
matter
who
gonna
win
or
lose
И
неважно,
кто
победит
или
проиграет
We
all
gonna
bleed
the
same
shade
of
rouge
Мы
все
будем
истекать
кровью
одного
оттенка
We'd
feel
much
better
if
we
told
the
truth
Нам
было
бы
намного
лучше,
если
бы
мы
говорили
правду
We're
so
good
together,
but
we
mad
confused
Мы
так
хорошо
подходим
друг
другу,
но
мы
безумно
запутаны
So
human
Так
по-человечески
Rich
or
poor,
young
or
old
Богатые
или
бедные,
молодые
или
старые
We
all
out
here,
we're
tryna
save
our
souls
Мы
все
здесь,
мы
пытаемся
спасти
свои
души
Yeah,
we
all
learning
(We
all
learning)
Да,
мы
все
учимся
(Мы
все
учимся)
Yeah,
we
all
human
(We
all
human)
Да,
мы
все
люди
(Мы
все
люди)
We
all
go
through
things
(All
go
through
things)
Мы
все
проходим
через
многое
(Все
проходим
через
многое)
Oh,
my
goodness,
where's
the
goodness?
О,
Боже
мой,
где
же
доброта?
Where's
the
music?
Where's
the
colours?
Где
музыка?
Где
краски?
We
keep
losing
(We
keep
losing)
Мы
продолжаем
терять
(Мы
продолжаем
терять)
'Cause
this
ain't
human
(This
ain't
human)
Потому
что
это
не
по-человечески
(Это
не
по-человечески)
We
going
through
things
(We
going
through
things)
Мы
проходим
через
многое
(Мы
проходим
через
многое)
See
no
matter
what
colour
of
your
skin
Видишь,
неважно,
какого
цвета
твоя
кожа
It
feels
just
the
same
when
the
knife
goes
in
Ощущения
те
же,
когда
нож
входит
в
плоть
And
no
matter
who
gonna
win
or
lose
И
неважно,
кто
победит
или
проиграет
We
all
gonna
bleed
the
same
shade
of
rouge
Мы
все
будем
истекать
кровью
одного
оттенка
We'd
feel
much
better
if
we
told
the
truth
Нам
было
бы
намного
лучше,
если
бы
мы
говорили
правду
We're
so
good
together,
but
we
mad
confused
Мы
так
хорошо
подходим
друг
другу,
но
мы
безумно
запутаны
So
human
Так
по-человечески
At
the
end
of
the
day,
we
all
on
the
run
В
конце
концов,
мы
все
в
бегах
So
don't
fight
the
bullet,
baby,
fight
the
gun
Так
что
не
борись
с
пулей,
милый,
борись
с
оружием
'Cause
who
knows
really
what
gon'
happen
next?
Потому
что
кто
знает,
что
произойдет
дальше?
We
all
out
here
tryna
do
our
best
Мы
все
здесь
пытаемся
сделать
все
возможное
We
all
got
a
heart,
baby,
more
or
less
У
всех
нас
есть
сердце,
милый,
более
или
менее
We
all
got
a
first
and
a
final
breath
У
всех
нас
есть
первый
и
последний
вздох
So
human
Так
по-человечески
We
all
go
through
things
Мы
все
проходим
через
многое
We
all
go
through
things
Мы
все
проходим
через
многое
We
all
go
through
things
Мы
все
проходим
через
многое
We
all
go
through
things
Мы
все
проходим
через
многое
God,
our
Father,
I
come
to
say
thank
you
for
your
love
today
Боже,
Отец
наш,
я
пришла,
чтобы
поблагодарить
Тебя
за
Твою
любовь
сегодня
Thank
you
for
my
family,
and
all
the
friends
you
give
to
me
Спасибо
за
мою
семью
и
всех
друзей,
которых
Ты
мне
дал
Guard
me
in
the
dark
of
night,
and
in
the
morning
send
your
light
Охраняй
меня
в
ночной
темноте,
а
утром
пошли
свой
свет
So
human
Так
по-человечески
So
human
Так
по-человечески
So
human
Так
по-человечески
We
all
go
through
things
Мы
все
проходим
через
многое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EMELI SANDE, NANA BOATENG
Attention! Feel free to leave feedback.