Lyrics and translation Emeli Sandé - My Pleasure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Pleasure
Мое удовольствие
It
would
be
my
pleasure
Это
доставит
мне
удовольствие,
Don't
you
know
that
you're
my
greatest
treasure?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мое
величайшее
сокровище?
Think
about
it
baby,
there's
no
pressure
Подумай
об
этом,
милый,
не
торопись,
I'm
just
sayin'
Я
просто
говорю,
That
it
would
be
my
pleasure
Что
это
доставит
мне
удовольствие
-
To
give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Where
to
start?
Hand
on
heart
С
чего
начать?
Рука
на
сердце,
Everything
about
you
is
a
work
of
art
Все
в
тебе
- произведение
искусства.
Angel
eyes,
butterflies
Глаза
ангела,
бабочки,
Every
time
I'm
'round
you,
I'm
in
paradise
Каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой,
я
в
раю.
See,
you
came
into
my
life
and
turned
my
sky
blue
Видишь,
ты
вошел
в
мою
жизнь
и
сделал
мое
небо
голубым.
If
there's
any
way
at
all
that
I
could
thank
you
Если
есть
хоть
какой-нибудь
способ
отблагодарить
тебя,
It
would
be
my
pleasure
Это
доставит
мне
удовольствие.
Don't
you
know
that
you're
my
greatest
treasure?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мое
величайшее
сокровище?
Think
about
it
baby,
there's
no
pressure
Подумай
об
этом,
милый,
не
торопись,
I'm
just
sayin'
Я
просто
говорю,
That
it
would
be
my
pleasure
Что
это
доставит
мне
удовольствие
-
To
give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Honestly,
you're
a
dream
Честно
говоря,
ты
- мечта,
Sweetest
boy,
I
think
that
I
have
ever
seen
Самый
милый
мальчик,
которого
я
когда-либо
видела.
Can't
believe
you're
here
with
me
Не
могу
поверить,
что
ты
здесь,
со
мной.
Hold
me
closer,
tell
me
that
you'll
never
leave
Обними
меня
крепче,
скажи,
что
никогда
не
покинешь.
See,
you
came
into
my
life
and
made
it
brand
new
Видишь,
ты
вошел
в
мою
жизнь
и
сделал
ее
совершенно
новой.
If
there's
any
way
at
all
that
I
could
thank
you
Если
есть
хоть
какой-нибудь
способ
отблагодарить
тебя,
It
would
be
my
pleasure
Это
доставит
мне
удовольствие.
Don't
you
know
that
you're
my
greatest
treasure?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мое
величайшее
сокровище?
Think
about
it
baby,
there's
no
pressure
Подумай
об
этом,
милый,
не
торопись,
I'm
just
sayin'
Я
просто
говорю,
That
it
would
be
my
pleasure
Что
это
доставит
мне
удовольствие
-
To
give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
You're
the
only
one
my
heart
beats
for
Ты
единственный,
для
кого
бьется
мое
сердце.
Never
been
in
love
like
this
before
Никогда
раньше
я
не
была
так
влюблена.
You
know
you're
the
one
that
I
adore
Ты
знаешь,
что
ты
тот,
кого
я
обожаю.
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
You're
the
only
one
my
heart
beats
for
Ты
единственный,
для
кого
бьется
мое
сердце.
Never
been
in
love
like
this
before
Никогда
раньше
я
не
была
так
влюблена.
You
know
you're
the
one
that
I
adore
Ты
знаешь,
что
ты
тот,
кого
я
обожаю.
Da,
da,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
It
would
be
my
pleasure
Это
доставит
мне
удовольствие.
Don't
you
know
that
you're
my
greatest
treasure
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
мое
величайшее
сокровище?
Think
about
it
baby,
there's
no
pressure
Подумай
об
этом,
милый,
не
торопись,
I'm
just
sayin'
Я
просто
говорю,
That
it
would
be
my
pleasure
Что
это
доставит
мне
удовольствие
-
To
give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Give
you
what
you
need
Дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adele Emily Sande, Sarah Eloho, Jabulani Sithole
Attention! Feel free to leave feedback.