Emeli Sandé - There Isn't Much - translation of the lyrics into German

There Isn't Much - Emeli Sandétranslation in German




There Isn't Much
Da ist nicht viel
I bought myself an aeroplane
Ich kaufte mir ein Flugzeug
To see how high that it could take me
Um zu sehen, wie hoch es mich bringen könnte
I made it past the milky way
Ich schaffte es über die Milchstraße hinaus
But it seems I'm still not even close
Aber es scheint, ich bin immer noch nicht einmal nahe
I'm having dinner with the king, the queen
Ich esse mit dem König, der Königin zu Abend
I swear I'm living out my wildest dreams
Ich schwöre, ich lebe meine wildesten Träume aus
I'm trying to give the DJ all of me
Ich versuche, dem DJ alles von mir zu geben
But I'm dancing like a ghost
Aber ich tanze wie ein Geist
'Cause no matter who l love
Denn egal, wen ich liebe
And no matter who I touch
Und egal, wen ich berühre
I'm afraid there isn't much
Ich fürchte, da ist nicht viel
Without you
Ohne dich
See, look at all my stuff
Sieh doch, all meine Sachen
You would think I had enough
Man sollte meinen, ich hätte genug
But I swear there isn't much
Aber ich schwöre, da ist nicht viel
Without you
Ohne dich
I bought a house and named it after you
Ich kaufte ein Haus und nannte es nach dir
I keep it dark to kill the afternoons
Ich halte es dunkel, um die Nachmittage totzuschlagen
I fill my bedroom up with big balloons
Ich fülle mein Schlafzimmer mit großen Ballons
But there's still not much to hold
Aber es gibt immer noch nicht viel zum Festhalten
I threw a party and I hoped you'd come
Ich gab eine Party und hoffte, du würdest kommen
I guess the postman delivered wrong
Ich schätze, der Postbote hat falsch zugestellt
They're trying to set me up with Mike or John
Sie versuchen, mich mit Mike oder John zu verkuppeln
But I'd rather just get old
Aber ich würde lieber einfach alt werden
'Cause no matter how l'm loved
Denn egal, wie ich geliebt werde
And no matter how I'm touched
Und egal, wie ich berührt werde
I'm afraid there isn't much
Ich fürchte, da ist nicht viel
Without you
Ohne dich
See, look at all my stuff (all my stuff, my stuff)
Sieh doch, all meine Sachen (all meine Sachen, meine Sachen)
You would think I had enough
Man sollte meinen, ich hätte genug
I'm afraid there isn't much
Ich fürchte, da ist nicht viel
Without you
Ohne dich
Oh, God willing, you'll find it in your heart and whisper I'm forgiven
Oh, so Gott will, wirst du es in deinem Herzen finden und flüstern, dass mir vergeben ist
I've taken you for granted, baby, I admit it
Ich habe dich für selbstverständlich gehalten, Baby, ich gebe es zu
But all I really want
Aber alles, was ich wirklich will
All I really want
Alles, was ich wirklich will
Baby, all I really want is you
Baby, alles, was ich wirklich will, bist du
I regret it, I get it
Ich bereue es, ich verstehe es
There's nothing and there's no one quite like you
Es gibt nichts und niemanden genau wie dich
I'm begging
Ich bettle
You got me on my knees this afternoon
Du hast mich heute Nachmittag auf die Knie gezwungen
Pathetic
Pathetisch
But all I really want
Aber alles, was ich wirklich will
Baby, all I really want is you
Baby, alles, was ich wirklich will, bist du
'Cause no matter who l love
Denn egal, wen ich liebe
And no matter who I touch
Und egal, wen ich berühre
I'm afraid there isn't much
Ich fürchte, da ist nicht viel
Without you
Ohne dich
See, look at all my stuff
Sieh doch, all meine Sachen
You would think I've had enough (I've had enough)
Man sollte meinen, ich hätte genug (ich hätte genug)
But I swear there isn't much
Aber ich schwöre, da ist nicht viel
Without you
Ohne dich





Writer(s): Emeli Sande


Attention! Feel free to leave feedback.