Lyrics and translation Emeli Sandé - World In Union (feat. Sarah Àlainn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
dream,
I
feel
Это
сон,
я
чувствую
...
So
rare,
so
real
Так
редко,
так
реально.
All
the
world
in
union
Весь
мир
в
единстве.
The
world
as
one
Мир
как
один.
Gathering
together
Собираясь
вместе.
One
mind,
one
heart
Один
разум,
одно
сердце.
Every
creed
and
every
color
Каждое
вероучение
и
каждый
цвет.
Once
joined,
never
apart
Однажды
присоединившись,
никогда
не
расставаясь.
Searching
for
the
best
in
me
В
поисках
лучшего
во
мне.
I
will
find
what
I
can
be
Я
найду
то,
чем
могу
быть.
If
I
win,
lose
or
draw
Если
я
выиграю,
проиграю
или
сыграю
вничью.
That's
a
winner
in
us
all
Это
победитель
во
всех
нас.
It's
the
world
in
union
Это
мир
в
Союзе.
The
world
as
one
Мир
как
один.
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Мы
поднимаемся,
чтобы
достичь
своей
судьбы.
A
new
age
has
begun
Началась
новая
эра.
We
face
high
mountains
Мы
сталкиваемся
с
высокими
горами.
Must
cross
rough
seas
Должен
пересечь
бурные
моря.
We
must
take
our
place
in
history
Мы
должны
занять
свое
место
в
истории.
And
live
with
dignity
И
жить
достойно.
Just
to
be
the
best
I
can
Просто
чтобы
быть
лучшим,
что
я
могу.
Sets
the
goal
for
every
man
Поставь
перед
собой
цель
для
каждого
человека.
If
I
win,
lose
or
draw
Если
я
выиграю,
проиграю
или
сыграю
вничью.
It's
a
victory
for
us
all
Это
победа
для
всех
нас.
It's
the
world
in
union
Это
мир
в
Союзе.
The
world
as
one
Мир
как
один.
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Мы
поднимаемся,
чтобы
достичь
своей
судьбы.
A
new
age
has
begun
Началась
новая
эра.
It's
the
world
in
union
Это
мир
в
Союзе.
The
world
as
one
Мир
как
один.
As
we
climb
to
reach
our
destiny
Мы
поднимаемся,
чтобы
достичь
своей
судьбы.
A
new
age
has
begun
Началась
новая
эра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH SHABALALA, CHARLIE SKARBEK
Attention! Feel free to leave feedback.