Lyrics and translation Emeline Michel - Timoun
Nou
tonbe,
men
fò
n
leve
Мы
падаем,
но
мы
должны
подняться
Timoun,
sa
n
di?
Nou
pral
rekòmanse
Дети,
что
мы
говорим?
Мы
начнем
снова
Kanpe,
gen
yon
peyi
pou
n
rekole
Вставайте,
у
нас
есть
страна,
которую
нужно
восстановить
Se
tè
manman
n,
se
byen
papa
n
Это
земля
нашей
матери,
это
имущество
нашего
отца
N
ap
fè
kwa,
y
a
vin
pile
l
Мы
перекрестимся,
мы
заставим
ее
сиять
Timoun,
sekwe
kò
n
leve
kanpe
Дети,
встряхнитесь,
вставайте
Sonje
nou
pa
gen
lechwa,
fò
n
vanse
Поймите,
у
нас
нет
выбора,
мы
должны
двигаться
вперед
N
ap
pentire,
bale,
wouze
Мы
будем
красить,
подметать,
поливать
N
ap
triye
bon
grenn
nan
laye
Мы
отделим
хорошие
зерна
от
плевел
Tout
sa
k
soti
nan
lanmou
Все,
что
исходит
от
любви
Pa
gen
danje
Не
представляет
опасности
Ann
rasanble,
rekonsilye,
nan
tèt
ansanm
sekre
a
ye
Давайте
соберемся
вместе,
помиримся,
секрет
в
единстве
Ayiti
se
pa
n
li
ye
Гаити
не
принадлежит
нам
Ann
ba
li
zèl
pou
l
vole
Давайте
дадим
ей
крылья,
чтобы
она
могла
летать
Makònen
pou
n
pwoteje
trezò
zansèt
nou
yo
kite
Объединимся,
чтобы
защитить
сокровища,
оставленные
нам
нашими
предками
Timoun,
sa
n
di?
Fò
n
rekòmanse
Дети,
что
мы
говорим?
Мы
должны
начать
снова
Tanpri!
Annou
pa
mache
gaye
Пожалуйста!
Давайте
не
будем
легкомысленными
Bouke
preche,
pa
repwoche
Хватит
проповедовать,
не
упрекай
Pouse
manch
pou
nou
beche
Засучите
рукава,
чтобы
мы
могли
копать
Veye,
anpil
je
kale
ap
chache
Будьте
бдительны,
много
глаз
ищут
Yon
wout
pou
pwofite
lè
n
divize
Способ
воспользоваться,
когда
мы
разделены
Ann
klotire
Давайте
окружим
заботой
Ann
rebwaze,
byen
pou
pitit
nou
yo
jwi
demen
Давайте
снова
наполним,
чтобы
наши
дети
могли
наслаждаться
этим
завтра
Tout
sa
k
soti
nan
lanmou
Все,
что
исходит
от
любви
Pa
gen
danje
Не
представляет
опасности
Ann
rasanble,
rekonsilye,
se
tèt
ansanm
sekre
a
ye
Давайте
соберемся
вместе,
помиримся,
секрет
в
единстве
Ayiti
se
pa
n
li
ye
Гаити
не
принадлежит
нам
Ann
ba
li
zèl
pou
l
vole
Давайте
дадим
ей
крылья,
чтобы
она
могла
летать
Makònen
pou
n
pwoteje
trezò
zansèt
nou
yo
kite
Объединимся,
чтобы
защитить
сокровища,
оставленные
нам
нашими
предками
Kanpe,
kanpe,
kanpe
djanm!
Вставайте,
вставайте,
вставайте
на
ноги!
Lavi
a
pa
rekile
Жизнь
не
ждет
Fò
nou
vanse
Мы
должны
идти
вперед
Fò
nou
vanse
Мы
должны
идти
вперед
Se
sa!
Se
sa!
Вот
так!
Вот
так!
Tout
sa
k
soti
nan
lanmou
Все,
что
исходит
от
любви
Pa
ka
deranje
n
Не
может
нам
повредить
Ann
rasanble,
rekonsilye,
se
tèt
ansanm
sekre
a
ye
Давайте
соберемся
вместе,
помиримся,
секрет
в
единстве
Ayiti
se
pa
n
li
ye
Гаити
не
принадлежит
нам
Ann
ba
li
zèl
pou
l
vole
Давайте
дадим
ей
крылья,
чтобы
она
могла
летать
Makònen
pou
n
pwoteje
trezò
zansèt
nou
yo
kite
Объединимся,
чтобы
защитить
сокровища,
оставленные
нам
нашими
предками
Lavi
pa
rekile
Жизнь
не
ждет
Fò
n
vanse,
timoun
Мы
должны
идти
вперед,
дети
Lavi
pa
rekile
(non,
non,
non,
non,
non)
Жизнь
не
ждет
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Fò
n
vanse,
timoun
(lavi
pa
ka
rekile)
Мы
должны
идти
вперед,
дети
(жизнь
не
может
ждать)
Lavi
pa
rekile
Жизнь
не
ждет
Fò
n
vanse,
timoun
(non,
non,
non,
non,
non)
Мы
должны
идти
вперед,
дети
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Lavi
pa
rekile
(lavi
pa
ka
rekile)
Жизнь
не
ждет
(жизнь
не
может
ждать)
Fò
n
vanse,
timoun
Мы
должны
идти
вперед,
дети
Lavi
pa
rekile
Жизнь
не
ждет
Fò
n
vanse,
timoun
Мы
должны
идти
вперед,
дети
Lavi
pa
rekile
Жизнь
не
ждет
Fò
n
vanse,
timoun
Мы
должны
идти
вперед,
дети
Lavi
pa
rekile
Жизнь
не
ждет
Fò
n
vanse,
timoun
Мы
должны
идти
вперед,
дети
Lavi
pa
rekile
(se
sa!)
Жизнь
не
ждет
(вот
так!)
Fò
n
vanse,
timoun
(se
sa!)
Мы
должны
идти
вперед,
дети
(вот
так!)
Lavi
pa
rekile
(se
sa!)
Жизнь
не
ждет
(вот
так!)
Fò
n
vanse,
timoun
Мы
должны
идти
вперед,
дети
Lavi
pa
rekile
Жизнь
не
ждет
Fò
n
vanse,
timoun
Мы
должны
идти
вперед,
дети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emeline Michel, Ralph Boncy
Attention! Feel free to leave feedback.