Lyrics and translation Emerald Gearing - Shake Me Like a Snow Globe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake Me Like a Snow Globe
You'll
never
guess
who
I
saw
Ты
никогда
не
догадаешься,
кого
я
видел
Yeah,
there
he
was
Да,
вот
он
был
The
mall
Santa
Claus
Торговый
центр
Дед
Мороз
Oh,
he's
a
stud
in
a
red
suit
О,
он
парень
в
красном
костюме
And
black
polished
boots
И
черные
полированные
сапоги
A
suburban
dream
Загородная
мечта
And
he's
looking
at
me
И
он
смотрит
на
меня
(Ma,
he's
looking
at
me)
(Ма,
он
смотрит
на
меня)
You
can
shake
me
like
a
snow
globe
Ты
можешь
потрясти
меня,
как
снежный
шар.
Take
me
in
this
silk
robe
Возьми
меня
в
этом
шелковом
халате
I've
been
waiting
all
night
for
you
Я
ждал
тебя
всю
ночь
Santa,
all
I
want
is
you
Санта,
все,
что
я
хочу,
это
ты
I
see
you're
making
a
list
Я
вижу,
ты
составляешь
список
Already
checked
you
out
twice
Уже
проверил
вас
дважды
Boy,
these
thoughts
might
be
naughty
Боже,
эти
мысли
могут
быть
непослушными.
But
I'll
treat
you
so
nice
Но
я
буду
относиться
к
тебе
так
хорошо
So
Father
Christmas
Итак,
Дед
Мороз
Give
me
this
one
kiss
Подари
мне
этот
поцелуй
Then
maybe,
baby,
one
kiss
more
Тогда,
может
быть,
детка,
еще
один
поцелуй
(And
then
a
couple
more)
(И
потом
еще
пару)
You
can
shake
me
like
a
snow
globe
Ты
можешь
потрясти
меня,
как
снежный
шар.
Take
me
in
this
silk
robe
Возьми
меня
в
этом
шелковом
халате
I've
been
waiting
all
night
for
you
Я
ждал
тебя
всю
ночь
Santa,
all
I
want
is
you
Санта,
все,
что
я
хочу,
это
ты
Don't
keep
me
waiting,
waiting,
waiting
Не
заставляй
меня
ждать,
ждать,
ждать
By
the
chimney
for
you
У
дымохода
для
тебя
'Cause
I've
been
dreaming,
dreaming,
dreaming
Потому
что
я
мечтал,
мечтал,
мечтал
'Bout
what
you're
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
Wearing
nothing
but
the
fire's
glow
Не
носить
ничего,
кроме
сияния
огня
And
a
crooked
smile
under
mistletoe
И
кривая
улыбка
под
омелой
St.
Nicholas
please
Святой
Николай,
пожалуйста
You
know
what
I
need
(I
bet
you
do)
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
(держу
пари,
что
знаешь)
So
stop
playing
coy
Так
что
перестань
прикидываться
застенчивым
Already
told
you,
boy
Уже
сказал
тебе,
мальчик
(You
know
I
have)
(Вы
знаете,
у
меня
есть)
You
can
shake
me
like
a
snow
globe
Ты
можешь
потрясти
меня,
как
снежный
шар.
Take
me
in
this
silk
robe
Возьми
меня
в
этом
шелковом
халате
I've
been
waiting
all
night
for
you
Я
ждал
тебя
всю
ночь
Santa,
all
I,
all
I
(mmm)
Санта,
весь
я,
весь
я
(ммм)
Santa,
all
I,
all
I
(mmm)
Санта,
весь
я,
весь
я
(ммм)
Oh,
all
I
want
is
you
О,
все,
что
я
хочу,
это
ты
(Just
you
baby)
(Только
ты,
детка)
Santa,
all
I
want
is
you
(mwah)
Санта,
все,
что
я
хочу,
это
ты
(мва)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glafkos Kontemeniotis, Emerald Gearing
Attention! Feel free to leave feedback.