Emerson Buckley feat. Luciano Pavarotti - Turandot, Act III: Nessun Dorma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emerson Buckley feat. Luciano Pavarotti - Turandot, Act III: Nessun Dorma




Turandot, Act III: Nessun Dorma
Турандот, Акт III: Никто не спит
Nessun dorma! Nessun dorma!
Никто не спит! Никто не спит!
Tu pure, o Principessa,
Ты тоже, о Принцесса,
Nella tua fredda stanza
В своей холодной комнате
Guardi le stelle
Смотришь на звезды,
Che tremano d'amore
Которые трепещут от любви
E di speranza...
И надежды...
Ma il mio mistero è chiuso in me,
Но моя тайна скрыта во мне,
Il nome mio nessun saprà!
Мое имя никто не узнает!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
Нет, нет, из твоих уст я его услышу,
Quando la luce splenderà!
Когда засияет свет!
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
И мой поцелуй растопит молчание,
Che ti fa mia.
Которое делает тебя моей.
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Исчезни, о ночь! Закатитесь, звезды!
Tramontate, stelle! All'alba vincerò!
Закатитесь, звезды! На рассвете я победю!
Vincerò, vincerò!
Победю, победю!





Writer(s): Giacomo Puccini


Attention! Feel free to leave feedback.