Emerson Drive - Tilt-a-Whirl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emerson Drive - Tilt-a-Whirl




Tilt-a-Whirl
Карусель
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Мой разум, словно старая карусель,
It never seems to stop, not even for this girl
Он никогда не останавливается, даже для такой девушки, как ты.
And I'd like to think that my life could be
И мне хотелось бы думать, что моя жизнь могла бы быть
A whole lot better off, if you were here with me.
Намного лучше, будь ты рядом со мной.
I sit here, wondering bout our time
Я сижу здесь, размышляя о нашем времени,
Are there regrets, are you really mine.
Есть ли сожаления, действительно ли ты моя?
Please take me in your arms tonight, the moon is out
Пожалуйста, обними меня сегодня ночью, луна светит,
Stars are bright
Звезды ярки.
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Мой разум, словно старая карусель,
It never seems to stop, not even for this girl.
Он никогда не останавливается, даже для такой девушки, как ты.
And I'd like to think that my life could be
И мне хотелось бы думать, что моя жизнь могла бы быть
A whole lot better off, if you were here with me.
Намного лучше, будь ты рядом со мной.
Are you staying true, my mind does wander back to you
Ты хранишь верность? Мои мысли блуждают, возвращаясь к тебе.
How do I stay, is there a debt to pay?
Как мне остаться? Есть ли долг, который нужно заплатить?
Please take me in your arms tonight,
Пожалуйста, обними меня сегодня ночью,
The moon is out, the stars are bright
Луна светит, звезды ярки.
I only want to be with you
Я хочу быть только с тобой.
If I reveal to you, a truth of mine
Если я открою тебе свою правду,
Will you return to me some peace of mind?
Вернешь ли ты мне душевный покой?
I know that others have ever as designed,
Я знаю, что другие когда-то так же задумывали,
I only ask that you don't leave me behind.
Я лишь прошу, не оставляй меня позади.
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Мой разум, словно старая карусель,
Where it stops, nobody knows
Где он остановится, никому не известно.
And the more I try, to take control
И чем больше я пытаюсь взять его под контроль,
The faster it goes.
Тем быстрее он вращается.
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Мой разум, словно старая карусель,
It never seems to stop, not even for this girl.
Он никогда не останавливается, даже для такой девушки, как ты.
And I'd like to think that my life could be
И мне хотелось бы думать, что моя жизнь могла бы быть
A whole lot better off if you were here with me.
Намного лучше, будь ты рядом со мной.
Oh my mind is like an old tilt-a-whirl
Мой разум, словно старая карусель,
Where it stops, nobody knows.
Где он остановится, никому не известно.
And the more I try, to take control
И чем больше я пытаюсь взять его под контроль,
The faster it goes.
Тем быстрее он вращается.





Writer(s): Danick Dupelle, Tebey Ottoh


Attention! Feel free to leave feedback.