Emerson, Lake & Powell - The Miracle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emerson, Lake & Powell - The Miracle




The Miracle
Чудо
So here we stand between the gates
Вот мы стоим у врат,
Upon the dawn the eagle waits
На рассвете орел ждёт.
His tallons shine like daggers
Его когти блестят, как кинжалы.
On the wings of revolution
На крыльях революции,
In pain the madman staggers
В муках безумец шатается,
But there is no solution
Но решения нет.
Another sword upon a throne
Еще один меч на троне,
But now the jester laughs alone
Но теперь шут смеется в одиночестве.
Beneath this cloak of treason
Под этим плащом измены
Appears a thousand faces
Появляются тысячи лиц,
The truth must stand to reason
Истина должна быть разумной
For those who's heart it chases
Для тех, чьи сердца жаждут ее.
Beyond the world of mortal man
За пределами мира смертных
Within this sanctuary the spectre begins to tremble
В этом святилище призрак начинает дрожать.
They lay his spear upon the plan
Они кладут его копье на алтарь.
On a sea of diamonds lies a ship of glass
В море бриллиантов лежит корабль из стекла,
Through the mist the torches pass
Сквозь туман проходят факелы,
Their banners fly in splendour
Их знамена развеваются в великолепии.
The ghosts of night decended
Призраки ночи спустились,
With grace their souls surrender
С грацией их души сдаются,
The seal must be defended
Печать должна быть защищена.
Still the dragons reign supreme
Драконы все еще царят,
Breathing fire till we scream
Извергая огонь, пока мы не закричим.
They leave us nothing but our dreams
Они не оставляют нам ничего, кроме наших мечтаний.
No shield can save us
Никакой щит не может нас спасти.
It's gonna take a miracle
Потребуется чудо.
We're searching for a miracle
Мы ищем чуда.
It's gonna take a miracle
Потребуется чудо.
We're searching for a miracle
Мы ищем чуда.
Stand clear, there's storm above
Берегись, надвигается буря,
And there is something left to fear
И есть еще кое-что, чего стоит бояться.
All speed, before the blade is drawn
Скорее, пока клинок не обнажен,
And there is blood upon the seed
И кровь не пролилась на семя.
Let no one yield we're on the field
Никто не смеет сдаваться, мы на поле боя,
Where deeds eclipse the sun
Где подвиги затмевают солнце,
Where the brave are told on a thread of gold
Где храбрым рассказывают на золотой нити,
The tapestry is spun
Как соткан гобелен.
As they speak of dreams their amour gleams
Когда они говорят о мечтах, их доспехи блестят.
There's calm before the storm
Затишье перед бурей.
But all can see their destiny
Но все видят свою судьбу.
The bishop takes the pawn
Слон берет пешку.
In the sky the arrows fly
В небе летят стрелы,
Each one to it's mark
Каждая к своей цели.
Defend the true lead us through
Защити истинного, проведи нас
This voyage in the dark
Через это путешествие во тьме.
Make us strong you know right from wrong
Сделай нас сильными, ты знаешь, что правильно, а что нет.
Teach us what it's worth
Научи нас, чего это стоит,
Cuz every heart that aches cuz what it takes
Потому что каждое сердце болит от того, что нужно,
To save our mother earth
Чтобы спасти нашу мать-землю.
Lay your life upon the line
Положи свою жизнь на алтарь.
It's death for glory every time
Смерть ради славы каждый раз.
You give up yours and I'll keep mine
Ты отдаешь свою, а я сохраню свою.
No shield can save us
Никакой щит не может нас спасти.
It's gonna take a miracle
Потребуется чудо.
We're searching for a miracle
Мы ищем чуда.
It's gonna take a miracle
Потребуется чудо.
We're searching for a miracle
Мы ищем чуда.
So here we stand between the gates
Вот мы стоим у врат,
On the dawn the eagle waits
На рассвете орел ждёт.
His tallons shine like daggers
Его когти блестят, как кинжалы.
On the wings of a revolution
На крыльях революции,
In the pain the madman staggers
В муках безумец шатается,
But there is no solution
Но решения нет.
Still the dragons reign supreme
Драконы все еще царят,
Breathing fire till we scream
Извергая огонь, пока мы не закричим.
They leave us nothing but our dreams
Они не оставляют нам ничего, кроме наших мечтаний.
No shield can save us
Никакой щит не может нас спасти.
It's gonna take a miracle
Потребуется чудо.
We're searching for a miracle
Мы ищем чуда.
It's gonna take a miralce
Потребуется чудо.
We're searching for a miracle
Мы ищем чуда.





Writer(s): Keith Emerson, Greg Lake


Attention! Feel free to leave feedback.