Lyrics and translation Emerson, Lake & Palmer - Closer to Believing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closer to Believing
Ближе к вере
I
am
closer
to
believing
Я
ближе
к
вере,
Than
I
ever
was
before
Чем
когда-либо
прежде.
On
the
crest
of
this
elation
На
гребне
этого
восторга
Must
I
crash
upon
the
shore
Разве
я
должен
разбиться
о
берег?
And
with
the
driftwood
of
acquaintance
И
с
плавником
знакомства
Light
the
fire
to
love
once
more
Разжечь
огонь
любви
еще
раз.
I
am
wind
blown...
I
am
times
Я
гоним
ветром...
я
раз
To
be
closer
to
believing
Ближе
к
вере,
To
be
just
a
breath
away
Всего
в
одном
дыхании
от
нее.
On
the
death
of
inspiration
На
смертном
одре
вдохновения
I
would
buy
back
yesterday
Я
бы
выкупил
вчерашний
день.
But
there's
no
crueller
illusion
Но
нет
более
жестокой
иллюзии,
There's
no
sharper
coin
to
pay
Нет
более
дорогой
монеты
для
оплаты.
As
I
reach
out...
It
slips
away
Когда
я
тянусь...
она
ускользает.
From
the
opium
of
custom
От
опиума
привычки
To
the
ledges
of
extremes
К
уступам
крайностей.
Don't
believe
it
till
you've
held
it
Не
верь,
пока
не
подержишь
в
руках,
Life
is
seldom
what
it
seems
Жизнь
редко
бывает
такой,
какой
кажется.
But
lay
your
heart
upon
the
table
Но
положи
свое
сердце
на
стол
And
in
the
shuffling
of
dreams
И
в
тасовке
снов
Remember
who
on
earth
you
are
Вспомни,
кто
ты
на
земле.
You
need
you
Ты
нужна
тебе,
But
of
course
you
know
I
love
you
Но,
конечно,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Or
what
else
am
I
here
for
Иначе
зачем
я
здесь?
Only
you
not
face
to
face
Только
ты
не
лицом
к
лицу,
But
side
by
side
for
evermore
А
бок
о
бок
навеки.
And
I
need
to
be
here
with
you
И
мне
нужно
быть
здесь
с
тобой,
For
without
you
what
am
I
Ведь
без
тебя
что
я?
Just
another
fool
out
searching
Просто
еще
один
дурак,
ищущий
For
some
heaven
in
the
sky
Какой-то
рай
на
небе.
Take
me
closer
to
believing
Приблизь
меня
к
вере,
Take
me
forward
lead
me
on
Веди
меня
вперед,
веди
меня
дальше
Through
collision
and
confusion
Сквозь
столкновения
и
смятение,
While
there's
life
beneath
the
sun
Пока
есть
жизнь
под
солнцем.
You
are
the
reason
I
continue
Ты
— причина,
по
которой
я
продолжаю,
So
near
for
so
long
Так
близко
так
долго,
So
close
yet
so
far
away
Так
близко,
но
так
далеко.
You
need
you
Ты
нужна
тебе,
We
want
us
to
live
forever
Мы
хотим
жить
вечно,
So
don't
let
the
curtain
fall
Так
что
не
дай
занавесу
упасть.
Measure
after
measure
Мера
за
мерой
Of
writing
on
the
wall
Надписи
на
стене,
That
burns
so
brightly
Которая
горит
так
ярко,
It
blinds
us
all
Что
ослепляет
нас
всех.
You
need
you
Ты
нужна
тебе,
We
want
us
to
be
together
Мы
хотим
быть
вместе
On
Sundays
in
the
rain
По
воскресеньям
под
дождем,
Closer
than
forever
Ближе,
чем
навечно,
Against
or
with
the
grain
Против
или
по
волокнам,
To
ride
the
storms
of
love
again
Чтобы
снова
оседлать
бури
любви.
So
be
closer
to
believing
Так
будь
ближе
к
вере,
Though
your
world
is
torn
apart
Даже
если
твой
мир
разрывается
на
части,
For
a
moment
changes
all
things
Ведь
мгновение
меняет
все,
And
to
end
is
but
to
start
И
закончить
— значит
начать.
And
if
your
journey's
unrewarded
И
если
твое
путешествие
не
вознаграждено,
May
your
God
lift
up
your
heart
Пусть
твой
Бог
поднимет
твое
сердце.
You
are
windblown
Ты
гонима
ветром,
But
you
are
mine
Но
ты
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lake, Sinfield
Attention! Feel free to leave feedback.