Lyrics and translation Emerson, Lake & Palmer - Farewell to Arms
In
this
our
life
on
Earth
В
этой
нашей
земной
жизни
Another
dawn
we
face
Мы
встречаем
Новый
рассвет.
Is
this
the
moment
of
truth
Это
момент
истины
For
the
whole
human
race
Для
всего
человечества.
Is
that
the
last
man
down
Это
последний
убитый?
Is
that
the
last
life
laid
to
waste
Это
последняя
жизнь,
потраченная
впустую?
Can
we
find
in
our
hearts
Можем
ли
мы
найти
в
наших
сердцах
Each
and
every
dream
we've
misplaced
Каждая
мечта,
которую
мы
потеряли.
Before
Heaven
cries
tears
Прежде
чем
небеса
заплачут
слезами
On
the
mountain
we
climb
Мы
взбираемся
на
гору.
Farewell
to
arms
Прощай,
оружие!
Rest
in
peace
Покойся
с
миром.
May
the
rain
of
freedom
be
released
Пусть
прольется
дождь
свободы!
Farewell
to
arms
Прощай,
оружие!
We
just
can't
walk
away
Мы
просто
не
можем
уйти.
We're
all
sharing
this
Earth
at
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
мы
все
делим
эту
землю.
So
when
the
cold
wind
bites
Так
что
когда
кусает
холодный
ветер
And
the
mad
dogs
speak
И
Бешеные
псы
говорят.
However
dark
is
your
night
Как
бы
темна
ни
была
твоя
ночь
Just
keep
turning
your
cheek
Просто
продолжай
подставлять
свою
щеку.
'Cause
when
the
last
shot's
fired
Потому
что
когда
прозвучит
последний
выстрел
It
is
then
the
world
will
be
free
Именно
тогда
мир
станет
свободным.
And
still
we
are
asking
И
все
же
мы
просим
...
Just
how
long
will
it
be
Как
долго
это
будет
продолжаться
Though
we're
blown
by
the
crosswinds
Хотя
нас
уносит
боковым
ветром.
We
stand
like
a
tree
Мы
стоим
как
дерево.
Farewell
to
arms
Прощай,
оружие!
Rest
in
peace
Покойся
с
миром.
May
the
rain
of
freedom
be
released
Пусть
прольется
дождь
свободы!
Farewell
to
arms
Прощай,
оружие!
We
just
can't
walk
away
Мы
просто
не
можем
уйти.
We're
all
sharing
this
earth
at
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
мы
все
делим
эту
землю.
Down
this
road
we've
wandered
for
so
many
years
По
этой
дороге
мы
блуждали
так
много
лет.
With
every
step
we
take
С
каждым
нашим
шагом
...
We
can
tear
down
all
frontiers
Мы
можем
разрушить
все
границы.
Make
no
mistake
Не
совершай
ошибок.
Farewell
to
arms
Прощай,
оружие!
Rest
in
peace
Покойся
с
миром.
May
the
rain
of
freedom
be
released
Пусть
прольется
дождь
свободы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Emerson, Gregor Lake
Attention! Feel free to leave feedback.