Lyrics and translation Emes Milligan feat. Deys & HVZX - Czarne koty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O,
nie
pasuję
do
żadnego
klubu
a
w
głowie
nucę
"niemanieba"
О,
я
не
вписываюсь
ни
в
один
клуб,
а
в
голове
напеваю
"небеса"
Wiem,
bo
umarłem
przed
chwilą
Знаю,
ведь
я
только
что
умер,
By
znów
się
narodzić
i
w
końcu
rozjebać,
ej
Чтобы
снова
родиться
и
наконец-то
взорвать,
эй
W
końcu
rozjebać,
ej
В
конце
концов,
взорвать,
эй
Mój
ziom
się
przekręcił,
ty
powiedz
mi
czy
to
demony
czy
zło,
co?
Мой
бро
перевернулся,
скажи
мне,
это
демоны
или
зло,
а?
Nie
wołał
o
pomoc
i
nie
dawał
znaków,
a
teraz
jest
już
za
późno,
los
Он
не
звал
на
помощь
и
не
подавал
знаков,
а
теперь
уже
слишком
поздно,
судьба
Jest
już
za
późno,
los
Уже
слишком
поздно,
судьба
Nie
rozdaje
po
równo,
już
takie
jest
życie
Не
раздает
поровну,
такова
жизнь
Ktoś
pije
za
sukces,
a
inny
na
stypie
Кто-то
пьет
за
успех,
а
кто-то
на
поминках
To
nie
twoja
siora,
więc
młoda
się
sypie,
życie
Это
не
твоя
сестра,
так
что
малышка
даёт,
жизнь
Dress
code,
tajfun,
iPhone,
Misbhv
Дресс-код,
тайфун,
iPhone,
Misbhv
Sajko,
sajko,
mów
mi
Patrick
Jane
Псих,
псих,
зови
меня
Патрик
Джейн
Akon,
I′m
so
lonely,
lonely
man
Akon,
I'm
so
lonely,
lonely
man
Tylko,
tylko,
tylko
Ciebie
chcę
Только,
только,
только
тебя
хочу
Masz
to,
masz
to
jak
Miranda
Kerr
У
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть,
как
у
Миранды
Керр
Sekret
w
oczach,
chcę
tam,
chcę
tam
wejść
Секрет
в
глазах,
хочу
туда,
хочу
туда
войти
Narkos,
narkos
uzależniasz
mnie
Наркотик,
наркотик,
ты
меня
затягиваешь
Narkos,
narkos
zmienimy
tę
grę
Наркотик,
наркотик,
мы
изменим
эту
игру
Same
zagadki,
za
chwilę
martwy
Одни
загадки,
скоро
умру
Sza,
sza,
szarawy,
czuję
się
stary
Тсс,
тсс,
сероватый,
чувствую
себя
старым
Znów
coś
uciekło,
kot
drogę
przeciął
Снова
что-то
ускользнуло,
кот
дорогу
перебежал
W
dodatku
czarny,
w
dodatku
czarny
Причем
черный,
причем
черный
Same
zagadki,
za
chwilę
martwy
Одни
загадки,
скоро
умру
Sza,
sza,
szarawy,
czuję
się
stary
Тсс,
тсс,
сероватый,
чувствую
себя
старым
Znów
coś
uciekło,
kot
drogę
przeciął
Снова
что-то
ускользнуло,
кот
дорогу
перебежал
W
dodatku
czarny,
w
dodatku
czarny
Причем
черный,
причем
черный
Piję
kawę
w
Barcelonie,
potem
Château
pod
Krakowem
Пью
кофе
в
Барселоне,
потом
Château
под
Краковом
Z
małą
spontan,
lot
za
moment
С
малышкой
спонтанно,
вылет
через
мгновение
Piazza
San
Marco
we
Włoszech
Площадь
Сан-Марко
в
Италии
To
już
nie
czasy
że
tripy
to
miałem
po
audiogramach
Это
уже
не
те
времена,
когда
у
меня
были
трипы
после
аудиограмм
Zwiastuję
same
kłopoty
jak
Coppoli
pomarańcza
Предвещаю
одни
неприятности,
как
апельсин
Копполы
Bycie
raperem
nie
starcza,
noszę
label
na
barkach
Быть
рэпером
недостаточно,
несу
лейбл
на
плечах
Emes
to
braciak
od
dawna
i
wiem,
że
zrobi
to
sam
na
sam
Emes
- мой
братан
давно,
и
я
знаю,
что
он
сделает
это
сам
на
сам
Out
of
your
league,
Out
of
your
league,
Out
of
your
league
Вне
твоей
лиги,
Вне
твоей
лиги,
Вне
твоей
лиги
Out
of
your
league,
Out
of
your
league,
Out
of
your
league
Вне
твоей
лиги,
Вне
твоей
лиги,
Вне
твоей
лиги
Łącze
w
kierunku
sumienia
i
powiedz
dlaczego
tam
nikt
nie
odbiera
Соединяю
в
направлении
совести
и
скажи,
почему
там
никто
не
отвечает
I
powiedz
dlaczego
tam
nikt
nie
odbiera
И
скажи,
почему
там
никто
не
отвечает
I
powiedz
dlaczego
tam
nikt...
И
скажи,
почему
там
никто...
Zapaliłem
wersy
kiedy
całe
życie
wmawiali,
że
marzenia
o
forsie,
ej
Зажег
строки,
когда
всю
жизнь
твердили,
что
мечты
о
деньгах,
эй
Nigdy
nie
przełożę
poza
post,
post,
skoro
postawiłem
tu
na
postęp
Никогда
не
перенесу
дальше
поста,
поста,
раз
уж
поставил
здесь
на
прогресс
Combo
jak
Bruce
Lee
i
puu
Комбо,
как
Брюс
Ли,
и
пуу
Melanż
odpalam
tu
fruu
Тусовку
запускаю,
фрру
Hotel,
mikrofon,
bo
w
domu
mam
tłum
Отель,
микрофон,
потому
что
дома
у
меня
толпа
Nigdy
do
studia,
mam
intymny
próg
Никогда
в
студию,
у
меня
интимный
порог
Same
zagadki,
za
chwilę
martwy
Одни
загадки,
скоро
умру
Sza,
sza,
szarawy,
czuję
się
stary
Тсс,
тсс,
сероватый,
чувствую
себя
старым
Znów
coś
uciekło,
kot
drogę
przeciął
Снова
что-то
ускользнуло,
кот
дорогу
перебежал
W
dodatku
czarny,
w
dodatku
czarny
Причем
черный,
причем
черный
Same
zagadki,
za
chwilę
martwy
Одни
загадки,
скоро
умру
Sza,
sza,
szarawy,
czuję
się
stary
Тсс,
тсс,
сероватый,
чувствую
себя
старым
Znów
coś
uciekło,
kot
drogę
przeciął
Снова
что-то
ускользнуло,
кот
дорогу
перебежал
W
dodatku
czarny,
w
dodatku
czarny
Причем
черный,
причем
черный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakub Szczęsny, Marcel Stasiński
Attention! Feel free to leave feedback.