Lyrics and translation Emes Milligan - Faraway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
nie
chcę
znów
się
zastanawiać,
a
ty
lubisz
te
gry
Эй,
я
не
хочу
снова
ломать
голову,
а
ты
любишь
эти
игры
Na
stole
już
wystygła
kawa,
leży
tam
kilka
dni
На
столе
уже
остыл
кофе,
стоит
там
несколько
дней
Mieliśmy
ze
sobą
pogadać,
mieliśmy,
ale
nic
Мы
должны
были
поговорить,
должны
были,
но
ничего
не
вышло
Sensu
nie
nada
gdy
mamy
inny
rytm,
rytm
Нет
смысла,
когда
у
нас
разный
ритм,
ритм
Jesteśmy
jak
zastygła
plama,
ciężko
zetrzeć
ten
syf
Мы
как
засохшее
пятно,
сложно
стереть
эту
грязь
Twoi
znajomi
patrzą
na
nas
jak
na
przykład,
to
mit
Твои
друзья
смотрят
на
нас
как
на
пример,
что
это
миф
Pamiętam,
budziłaś
mnie
z
rana,
wspólne
śniadania,
dziś
Помню,
ты
будила
меня
по
утрам,
совместные
завтраки,
сегодня
Dziś
obok
siadasz,
ale
to
już
nie
my,
my
Сегодня
ты
садишься
рядом,
но
это
уже
не
мы,
мы
Nasz
równoległy
świat
podzielił
nas
i
tkwimy
w
tym
jak
klatce,
wiem
Наш
параллельный
мир
разделил
нас,
и
мы
застряли
в
нем,
как
в
клетке,
я
знаю
Znów
gasną
wszystkie
światła
miast,
leżymy
obok,
ale
to
nie
sen
Снова
гаснут
все
огни
города,
мы
лежим
рядом,
но
это
не
сон
I
to
nie
seks
И
это
не
секс
To
nie
sen,
nie,
nie,
nie,
nie
Это
не
сон,
нет,
нет,
нет,
нет
Trzymasz
się
swoich
prawd
tak
jak
ja
i
to
najbardziej
zabiera
tlen
Ты
держишься
за
свою
правду,
как
и
я,
и
это
больше
всего
отнимает
кислород
Mija
kilka
lat
i
zamiast
wyjść,
my
ciągle
szukamy
tych
wejść
Проходит
несколько
лет,
и
вместо
того,
чтобы
выйти,
мы
все
еще
ищем
эти
входы
Do
coraz
mniejszych
pomieszczeń
В
еще
более
тесные
помещения
Moje
demony
są
coraz
głośniejsze
Мои
демоны
становятся
все
громче
Ponoć
z
miłości
robi
się
dużo
głupot
Говорят,
из-за
любви
делается
много
глупостей
To
tłumaczy,
dlaczego
teraz
chciałbym
cię
zabić
suko
Это
объясняет,
почему
сейчас
я
хочу
тебя
убить,
сука
Chciałbym
cię
zabić,
ta
Хочу
тебя
убить,
да
Ponoć
z
miłości
robi
się
dużo
głupot
Говорят,
из-за
любви
делается
много
глупостей
To
tłumaczy,
dlaczego
teraz
chciałbym
cię
zabić
suko
Это
объясняет,
почему
сейчас
я
хочу
тебя
убить,
сука
Chciałbym
cię
zabić,
suko
Хочу
тебя
убить,
сука
Zabierz
co
chcesz,
ja
nie
mam
już
nic
Забирай,
что
хочешь,
у
меня
уже
ничего
нет
Nie
mam
już
nic,
nic,
nic
У
меня
уже
ничего
нет,
нет,
нет
I
nie
wiem
już
co
czuję,
nie
wiem
co
jest
bólem
И
я
уже
не
знаю,
что
чувствую,
не
знаю,
что
такое
боль
Czy
istniejesz
w
ogóle
Существуешь
ли
ты
вообще
Znam
kilka
miejsc,
gdzie
znikasz
jak
nic,
znikasz
jak
nikt,
jak
sny
Я
знаю
несколько
мест,
где
ты
исчезаешь
в
никуда,
исчезаешь,
как
никто,
как
сны
Po
nocach,
w
których
byłem
królem,
gdzie
poznałem
kilka
kurew
По
ночам,
в
которых
я
был
королем,
где
я
повстречал
несколько
шлюх
Ale
niczego
nie
żałuję
Но
я
ни
о
чем
не
жалею
I
nie
wierzę,
że
to
odpulę
И
не
верю,
что
от
этого
избавлюсь
Już
nie
czuję
nic,
nie
czuję
nic,
nie
czuję
nic
Я
уже
ничего
не
чувствую,
не
чувствую,
не
чувствую
Przez
co
stałem
się
chujem,
ale
niczego
nie
żałuję
Из-за
чего
я
стал
мудаком,
но
я
ни
о
чем
не
жалею
I
nie
wierzę,
że
do
odpulę
И
не
верю,
что
от
этого
избавлюсь
Już
nie
czuję
nic,
nie
czuję
nic,
już
nie
czuję
nic
Я
уже
ничего
не
чувствую,
не
чувствую,
уже
ничего
не
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.