Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nieważne Gdzie Jesteś
Egal Wo Du Bist
Chodź
nad
Odrę
pogadać
o
pierdołach
Komm
an
die
Oder,
quatschen
wir
über
Kleinigkeiten
Na
modłę
olać
nasze
wczoraj
Auf
die
Art,
unseren
gestrigen
Tag
abschreiben
Jest
dzisiaj
co
słychać?
Was
gibt's
Neues?
Bez
trudnych
tematów
jak
wycieczki
po
rysach
Ohne
schwere
Themen
wie
Touren
durch
Risse
Bo
to
może
się
źle
skończyć
Denn
das
könnte
schlecht
enden
Lawiną
słów
przez
ciąg
negatywnych
wspomnień
Lawine
aus
Wörtern
durch
negative
Erinnerungen
Powspominajmy
dobrze,
nasze
wyprawy
nocne
Erinnern
wir
uns
gut
an
unsere
nächtlichen
Ausflüge
Kiedy
nie
towarzyszył
nam
ciągły
pośpiech
Als
uns
keine
ständige
Eile
begleitete
Wiem,
paru
z
nas
zostało
już
ojcem
Weiß,
manche
von
uns
sind
schon
Väter
geworden
Mazel
tov,
niech
żyje
im
się
dobrze
Mazel
tov,
möge
es
ihnen
gut
gehen
Oni
mają
już
swój
ląd
Sie
haben
ihr
Land
bereits
A
ja
jeszcze
wciąż
płynę
Und
ich
schwimme
noch
immer
weiter
Póki
co
chce,
by
to
mój
ojciec
był
dumny
z
syna
Fürs
erste
möchte
ich,
dass
mein
Vater
stolz
auf
den
Sohn
ist
Potem
pomyślimy
Später
denken
wir
nach
Potem
pomyślimy
Später
denken
wir
nach
Potem
pomyślimy
Später
denken
wir
nach
Potem
pomyślimy
Später
denken
wir
nach
Minął
już
nasz
czas,to
nie
to
miejsce
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
das
hier
ist
nicht
der
Ort
Ale
zapamiętajmy
twarze
z
pozytywnych
wersji
Aber
lass
uns
Gesichter
von
den
positiven
Versionen
behalten
Minął
już
nasz
czas,to
nie
to
miejsce
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
das
hier
ist
nicht
der
Ort
Ale
zapamiętajmy
twarze
z
pozytywnych
wersji
Aber
lass
uns
Gesichter
von
den
positiven
Versionen
behalten
Za
starzy
na
nowe
przyjaźnie
Zu
alt
für
neue
Freundschaften
Część
dawnych
wykupuje
w
innym
mieście
starter
Einige
frühere
kaufen
Starter
in
anderer
Stadt
Te
świeże
jak
narybek
często
giną
w
walce
Diese
frischen
wie
Fischbrut
versinken
oft
im
Kampf
BO
nie
do
końca
wiedzą
jak
poruszać
się
w
tym
bagnie
Weil
sie
nicht
wissen,
wie
man
sich
im
Sumpf
bewegt
Tu
każdy
czeka
na
zmiany,
na
akcje
Hier
wartet
jeder
auf
Veränderung,
auf
Aktion
Ale
dłuży
się
suspens
Doch
die
Spannung
zieht
sich
I
musisz
jeść
dzisiaj,
to
na
co
stać
Cię
Und
du
musst
heute
essen,
was
du
dir
leisten
kannst
A
Los
rzadko
gotuje
sam
siebie
jak
Gordon
Ramsay
Das
Schicksal
kocht
selten
selbst
wie
ein
Gordon
Ramsay
Każda
płyta,
to
jak
gwiazdka
Michelin-Rap
Jedes
Album
wie
ein
Michelin-Stern
- Rap
Choć
Wielu
dziś
woli
zbierają
gwiazdki
jak
w
GTA
Doch
viele
ziehen
heute
Sterne
ein
wie
in
GTA
I
matki
płacz,
na
pewno
nie
ze
szczęścia
Und
Mütter
weinen,
sicher
nicht
vor
Glück
Całe
życie
stają
naprzeciw
jak
Rejtan
Stellen
sich
ständig
entgegen
wie
Rejtan
Życie
jak
z
obrazka
- nie
znam
takich
Leben
wie
auf
Gemälden
- kenn
ich
nicht
Jak
nowe
meble
- wszystko
na
raty
Wie
neue
Möbel
- alles
auf
Raten
Pozdro
dla
tych,
którzy
w
sklepie
mówią
– słyszę
naszych
Grüße
an
die,
die
im
Laden
sagen
- ich
höre
unsere
Życzę
nam
wszystkim,
byśmy
byli
bogaci
Ich
wünsche
uns
allen,
dass
wir
reich
werden
Minął
już
nasz
czas,to
nie
to
miejsce
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
das
hier
ist
nicht
der
Ort
Ale
zapamiętajmy
twarze
z
pozytywnych
wersji
Aber
lass
uns
Gesichter
von
den
positiven
Versionen
behalten
Minął
już
nasz
czas,to
nie
to
miejsce
Unsere
Zeit
ist
vorbei,
das
hier
ist
nicht
der
Ort
Ale
zapamiętajmy
twarze
z
pozytywnych
wersji
Aber
lass
uns
Gesichter
von
den
positiven
Versionen
behalten
Nie
jeden
filozof
rzuca
Ci
przepis
na
życie
Mancher
Philosoph
gibt
dir
eine
Anleitung
zum
Leben
Wszystko
spoko
teoretycznie,
bo
to
Alles
cool
theoretisch,
denn
das
Tak
rzadko
sprawdza
się
w
praktyce
Klappt
so
selten
in
der
Praxis
Też
nie
masz
nic,
więc
po
chuj
zgrywasz
tę
wielką
szychę
Du
hast
auch
nichts,
warum
gibst
du
die
große
Nummer
O
takich
pisał
Platon
Über
solche
schrieb
Platon
Widzą
cienie
i
nic
poza
tym
Sie
sehen
Schatten
und
nichts
sonst
Ja
chce
widzieć
słońce
i
czekam
jak
dziecko
na
lato
Ich
will
die
Sonne
sehen
und
warte
wie
ein
Kind
auf
Sommer
Kiedy
zacznę
liczyć
częściej
zyski
niż
straty
Bis
ich
anfänge
öfter
Gewinn
zu
zählen
als
Verlust
A
liczę
dni
na
końcu
zeszytu,
to
moje
mój
wybór
Ich
zähle
Tage
im
Schulheftende,
das
ist
meine
Wahl
I
nie
chce
już
o
tym
mówić
Und
ich
will
nicht
mehr
davon
sprechen
Zaufanie
schowałem
ze
starymi
rzeczami
na
strychu
Vertrauen
packte
ich
mit
alten
Sachen
auf
den
Dachboden
Może
jeszcze
kiedyś
będę
głupi
Vielleicht
bin
ich
eines
Tags
noch
dumm
genug
Wiem
więcej
Weiß
ich
mehr
Wiem
więcej
Weiß
ich
mehr
Wiem
więcej
Weiß
ich
mehr
Nie
oczekuje
że
będą
przy
mnie
Ich
erwarte
nicht,
dass
ihr
bei
mir
bleibt
I
Nie
ważne
gdzie
jestem
Und
egal
wo
ich
bin
Wiem
więcej
Weiß
ich
mehr
Wiem
więcej
Weiß
ich
mehr
Wiem
więcej
Weiß
ich
mehr
Nie
oczekuje
że
będą
przy
mnie
Ich
erwarte
nicht,
dass
ihr
bei
mir
bleibt
I
Nie
ważne
gdzie
jestem
Und
egal
wo
ich
bin
I
Nie
ważne
gdzie
jestem
Und
egal
wo
ich
bin
I
Nie
ważne
gdzie
jestem
Und
egal
wo
ich
bin
I
Nie
ważne
gdzie
jestem
Und
egal
wo
ich
bin
I
Nie
ważne
gdzie
jestem
Und
egal
wo
ich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.