Emes Milligan - Preach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Emes Milligan - Preach




Preach
Проповедь
Ej, ty
Эй, ты
Powiedz mi, powiedz mi, czego ty chcesz
Скажи мне, скажи мне, чего ты хочешь
Widzisz, że nie mam już sił, sił, ej
Видишь, что у меня больше нет сил, сил, эй
Los odwraca głowę znów jak moja EX
Судьба отворачивается снова, как моя бывшая
A nawet nie wie o wszystkim, a nawet nie wie o
А ты даже не знаешь обо всем, даже не знаешь о
Nie wiem i nie wiem czy powinienem modlić się
Я не знаю и не знаю, должен ли я молиться
Których myśli nie dopuścić nigdy, hah
Какие мысли никогда не допускать, хах
Mam w sobie pokorę, ale znacznie większy gniew
Во мне есть смирение, но гораздо больше гнева
Bo co dzień pamiętam
Потому что каждый день я помню
Co dzień pamiętam, co dzień pamiętam skąd przyszliśmy
Каждый день помню, каждый день помню, откуда мы пришли
Los odwraca głowę znów jak moja EX
Судьба отворачивается снова, как моя бывшая
A nawet nie wie o wszystkim
А ты даже не знаешь обо всем
Rób to co każe ci, rób to co każe ci, rób to co każe ci instynkt
Делай то, что велит тебе, делай то, что велит тебе, делай то, что велит тебе инстинкт
Ale nie ktoś, nigdy
Но не кто-то другой, никогда
Bo zaschnięta krew nie uleczy żadnej blizny
Ведь засохшая кровь не излечит ни один шрам
Lekiem nie jest zamienianie się jak mystic
Лекарством не является превращение, как у мистика
Pytając o cel, pytają o zyski
Спрашивая о цели, спрашивают о выгоде
Noce coraz dłuższe, ale mam jeden kierunek tu, jakbym grał w Contrę
Ночи становятся все длиннее, но у меня одно направление, как будто я играю в Контру
I jeśli nie urwę, to rozsądnie gubię rozsądek, proste
И если я не сорвусь, то разумно теряю рассудок, просто
Jestem jak okręt, który wypływa na sztorm
Я как корабль, который выходит в шторм
Nie zmoknę, to powiem, że to był mój błąd
Если не промокну, то скажу, что это была моя ошибка
Bo nie dałem z siebie wszystkiego
Потому что я не отдал всего себя
A to co mnie wkurwia, to gadki, że tego chciał los
А что меня бесит, так это разговоры, что этого хотела судьба
Idę przez miasto i myślę, co niby mógł chcieć
Иду по городу и думаю, чего она, собственно, могла хотеть
Mam mózg, mam ręce, po to by zapierdalać nim usnę, ta
У меня есть мозг, есть руки, чтобы пахать, пока не усну, да
Choć teraz padam i myślę jakim to jest pięknym oszustwem, he
Хотя сейчас я падаю и думаю, какой же это прекрасный обман, хе
Ale tylko cienie nie widzą luster, tylko cienie nie widzą luster
Но только тени не видят зеркал, только тени не видят зеркал
Powiedz mi, powiedz mi, czego ty chcesz
Скажи мне, скажи мне, чего ты хочешь
Widzisz, że nie mam już sił, sił, ej
Видишь, что у меня больше нет сил, сил, эй
Los odwraca głowę znów jak moja EX
Судьба отворачивается снова, как моя бывшая
A nawet nie wie o wszystkim, a nawet nie wie o
А ты даже не знаешь обо всем, даже не знаешь о
Nie wiem i nie wiem czy powinienem modlić się
Я не знаю и не знаю, должен ли я молиться
Których myśli nie dopuścić nigdy, hah
Какие мысли никогда не допускать, хах
Mam w sobie pokorę, ale znacznie większy gniew
Во мне есть смирение, но гораздо больше гнева
Bo co dzień pamiętam
Потому что каждый день я помню
Co dzień pamiętam, co dzień pamiętam skąd przyszliśmy
Каждый день помню, каждый день помню, откуда мы пришли
Los odwraca głowę znów jak moja EX, EX, EX
Судьба отворачивается снова, как моя бывшая, бывшая, бывшая
Jakie życie taka śmierć, śmierć, śmierć
Какая жизнь, такая и смерть, смерть, смерть
Jaka róża, taki cierń, jaki zbudujesz statek, taki masz rejs
Какая роза, такой и шип, какой корабль построишь, такой и рейс
Czy tylko losujesz w tym morzu perspektyw
Или ты просто тянешь жребий в этом море перспектив?
Czy gdy rodzisz się to przechodzisz test?
Или когда ты рождаешься, ты проходишь тест?
A może jesteś inny od reszty i wierz mi, lub nie
А может, ты отличаешься от остальных, и поверь мне, или нет
Jestem inny od reszty, inny od reszty, od zawsze to wiem
Я отличаюсь от остальных, отличаюсь от остальных, я всегда это знал
Choć ojciec powtarza, że Bóg ma dla nas plan
Хотя отец повторяет, что у Бога есть для нас план
I to wszystko jest już zapisane
И все это уже написано
Ja się ciągle pytam "że niby kurwa jak?"
Я все время спрашиваю: как же, бл*дь, так?"
Gdy patrzę na tych paru nas z dawnych ławek
Когда я смотрю на тех нескольких из нас с прежних парт
Częściej rzucam przekleństwa, bo zaklęcia tu nic nie dają
Чаще ругаюсь, потому что заклинания здесь ни к чему
Wróżą nam koniec, weź przestań
Предсказывают нам конец, да перестань ты
Te wszystkie wróżby niczym, ten kalendarz Majów
Все эти предсказания ничто, этот календарь майя
Często moc jest z nami, wtedy gdy czyny tej mocy nie mają
Часто сила с нами, когда у поступков нет этой силы
Żółty Szalik oplatał jej szyję
Желтый шарф обвивал ее шею
W czasie, gdy on przegryzał lód jak Gajos
В то время, как он прогрызал лед, как Гай Юлий Цезарь
W tym tłumie dumnych spojrzeń czekają na twój błąd
В этой толпе гордых взглядов ждут твоей ошибки
A ten zawiści koncert chcą zagrać na twój koszt
А этот концерт зависти хотят сыграть за твой счет
Czuję na plecach oddech, tu światło daje mrok
Чувствую дыхание на спине, здесь свет дает тьму
Rozsądnie gubię rozsądek, zawsze lecę pod prąd
Разумно теряю рассудок, всегда иду против течения
W tym tłumie dumnych spojrzeń czekają na twój błąd
В этой толпе гордых взглядов ждут твоей ошибки
A ten zawiści koncert chcą zagrać na twój koszt
А этот концерт зависти хотят сыграть за твой счет
Czuję na plecach oddech, tu światło daje mrok
Чувствую дыхание на спине, здесь свет дает тьму
Rozsądnie gubię rozsądek, zawsze lecę pod prąd
Разумно теряю рассудок, всегда иду против течения
Zawsze lecę pod prąd
Всегда иду против течения
Zawsze lecę pod prąd
Всегда иду против течения
Zawsze lecę pod prąd
Всегда иду против течения
Zawsze lecę pod prąd
Всегда иду против течения





Writer(s): Emes Milligan


Attention! Feel free to leave feedback.