Lyrics and translation Emes Milligan - WAVES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odbijam
się
od
fal
Отражаюсь
от
волн
Miasto
nie
śpi,
pulsuje
jak
krew
Город
не
спит,
пульсирует,
как
кровь
Dzisiaj
na
barkę
niech
pan
stanie
tam
Сегодня
на
барную
стойку,
встань
там
Tu
jak
zawsze
sporo
znajomych
gęb
Здесь,
как
всегда,
много
знакомых
лиц
Ej,
wiesz...
Эй,
знаешь...
Mała
zrób
coś
co
mnie
ruszy,
nie
mów
o
spacerach
po
niebie
Малышка,
сделай
что-то,
что
меня
тронет,
не
говори
о
прогулках
по
небу
Tu
w
piekle
są
same
suki
a
mnie
na
to
nie
nabierzesz
Здесь,
в
аду,
только
суки,
а
меня
на
это
не
купишь
Światła
migają
mi
szkle,
młody
Swayze
wbijam
dancefloor
Огни
мигают
в
моем
стакане,
молодой
Свейзи,
врываюсь
на
танцпол
Typów
z
orbit
wyjebało
gdzieś
i
są
jak
Matt
Damon
Ребят
с
орбит
куда-то
вынесло,
и
они
как
Мэтт
Дэймон
I
taki
frajer
dąsa
się
a
jest
jak
Wi-Fi
w
PKP
И
такой
фраер
дуется,
а
сам
как
Wi-Fi
в
РЖД
Coś
mu
nie
styka
na
łączach,
mordo
kontakt,
kontakt,
kontakt
Что-то
у
него
не
клеится
на
линиях,
бро,
контакт,
контакт,
контакт
Miał
problem
a
teraz
chce
pić,
w
oczach
obłęd
mu
mózg
wyżarł
syf
Была
проблема,
а
теперь
хочет
пить,
в
глазах
безумие,
мозг
ему
выжег
этот
шлак
Bo
więcej
kuma
w
uberze
Dymitr,
nie
kokainy
więcej
marichuany
sku...
Ведь
больше
понимает
в
Uber'е
Дмитрий,
не
кокаина,
больше
марихуаны,
ску...
Wszędzie
wokół
waves,
waves
Везде
вокруг
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
I
to
cię
kręci
И
это
тебя
заводит
Wszędzie
wokół
waves,
waves
Везде
вокруг
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Wszyscy
są
wave
Все
на
волне
Wódka-Sprite,
wódka-Sprite,
Coca-Cola
Водка-спрайт,
водка-спрайт,
кока-кола
Jeszcze
mach,
jeszcze
mach,
stara
szkoła
Еще
глоток,
еще
глоток,
старая
школа
Wódka-Sprite,
wódka-Sprite,
Coca-Cola
Водка-спрайт,
водка-спрайт,
кока-кола
Jeszcze
mach,
jeszcze
mach,
już
jest
twoja
Еще
глоток,
еще
глоток,
уже
твоя
I
szepcze,
że
są
tu
we
dwie
a
jest
trochę
jak
Mia
Wallece
И
шепчет,
что
они
здесь
вдвоем,
а
сама
немного
как
Миа
Уоллес
Dziś
prawie
każdy
to
MC,
wszędzie
Ray
w
ultrafiolet
Сегодня
почти
каждый
МС,
везде
Ray
в
ультрафиолете
Nie
żyjesz
łatwiej
gdy
założysz
dres,
trochę
gdy
okulary
Не
живешь
легче,
когда
надеваешь
спортивный
костюм,
немного
легче
— когда
очки
One
misbehave,
ty
wjeżdżasz
jak
Eiffela
w
team
Paris
Они
misbehave,
ты
въезжаешь,
как
Эйфелева
башня
в
команду
Парижа
Wszędzie
wokół
waves,
waves
Везде
вокруг
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
I
to
cię
kręci
И
это
тебя
заводит
Wszędzie
wokół
waves,
waves
Везде
вокруг
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Waves,
waves,
waves,
waves
Wszyscy
są
wave
Все
на
волне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Yush.
date of release
26-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.