Lyrics and translation Emi Okamoto - 待つ人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰といても何をしてても
С
кем
бы
я
ни
была,
что
бы
ни
делала,
気になっちゃうくらいにはもう
Я
уже
настолько
волнуюсь,
分かってる
わかってるよ
Я
понимаю,
понимаю,
まわりは
Let
down
期待は半々で
Все
вокруг
говорят
"Расслабься",
ожидания
пятидесяти
на
пятидесяти.
女の子同士の言葉も
Девичьи
разговоры
そう有能な世界は自分自身でしかない
Да,
мой
собственный
мир
– единственный,
который
имеет
значение.
いつだってスタンバイして
Я
всегда
наготове,
飛び出す気持ち
Готова
сорваться
с
места,
周りは見えないのよ
Ничего
вокруг
не
вижу,
聞き分けのない恋で
За
эту
неразумную
любовь.
大人になってもかわんないな
Даже
взрослой
я
не
меняюсь,
恋する気持ちはわかんないな
Не
понимаю,
что
такое
быть
влюбленной,
いつまでたっても
いくつになっても
Всегда,
сколько
бы
лет
ни
прошло,
Lonely
eyes
君が
Only
one?
Одинокие
глаза,
ты
мой
единственный?
大人びたって見えないけど
Может,
я
и
кажусь
взрослой,
君がいないのは辛いなぁ
Но
мне
так
тяжело
без
тебя,
昔みたいに笑い飛ばして
Как
раньше,
смеясь
над
всем,
会いたいだけなのに
Я
просто
хочу
тебя
увидеть.
君は遠くに遠くに
Ты
далеко,
так
далеко,
追いかけてまた一緒に歩き出す
Я
бегу
за
тобой,
чтобы
снова
идти
вместе,
意味もなく見る空に
Бессмысленно
смотрю
в
небо.
ふとした時に浮かぶのは
Внезапно
вспоминаю
大人になってもかわんないな
Даже
взрослой
я
не
меняюсь,
恋する気持ちはわかんないな
Не
понимаю,
что
такое
быть
влюбленной,
いつまでたっても
いくつになっても
Всегда,
сколько
бы
лет
ни
прошло,
Lonely
eyes
君が
Only
one?
Одинокие
глаза,
ты
мой
единственный?
大人びたって見えないけど
Может,
я
и
кажусь
взрослой,
君がいないのは辛いなぁ
Но
мне
так
тяжело
без
тебя,
昔みたいに笑い飛ばして
Как
раньше,
смеясь
над
всем,
会いたいだけなのに
Я
просто
хочу
тебя
увидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emi Okamoto, Mabanua
Album
gappy
date of release
09-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.