Lyrics and translation Emicida - 9nha (feat. Drik Barbosa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9nha (feat. Drik Barbosa)
9nha (feat. Drik Barbosa)
Eu
tinha
14
ou
15
Мне
было
14
или
15,
Naquele
mês
em
que
meus
parceiro
assinou
o
primeiro
16
в
том
месяце,
когда
мой
кореш
разменял
шестнадцатый.
Hoje
33
agrava,
12
já
ligava
Сегодня
33
усугубляет,
в
12
уже
звонил,
Na
solidão
restou
nós
de
mão
dada
в
одиночестве
остались
мы,
рука
об
руку.
Sem
trava
o
papo
fluia
Без
тормозов
текли
слова,
Ela
ia
onde
eu
ia,
corda
e
caçamba
nessas
ruas
sombrias
ты
шла
туда,
куда
и
я,
по
этим
мрачным
улицам,
на
веревке
и
в
кузове.
De
um
beco
nessa
noite
em
meio
à
friagem
Из
подворотни
в
ту
ночь,
среди
холода,
Num
mundo
de
dar
medo
ela
me
dava
coragem,
morô?
в
мире,
внушающем
страх,
ты
давала
мне
смелость,
понял?
E
a
sintonia
monstra,
neguim?
И
гармония
– монстр,
братан!
Número
bom,
tamanho
perfeito
pra
mim
Хороший
номер,
идеальный
размер
для
меня,
Que
as
outra
era
pesada,
B.O,
flagrante
те
другие
были
тяжелыми,
закосячили,
попались,
Ela
não
bem
cuidada,
ela
era
brilhante
а
ты
не
просто
ухоженная,
ты
была
блистательной.
Uma
na
agulha,
não
perde
a
linha
Одна
на
игле,
не
теряет
нить,
Prendada,
ligeira
tipo
as
tiazinha
lavadeira
умелая,
быстрая,
как
тетушки-прачки,
Explosiva
de
cuspir
fogo
взрывная,
изрыгающая
огонь,
Quem
viu
num
queria
ver
duas
vez,
eu
fui
com
ela
de
novo
кто
видел,
не
хотел
видеть
дважды,
а
я
пошел
с
тобой
снова.
A
gente
ainda
vai
sair
nos
jornais
мы
еще
попадем
в
газеты.
Ó,
meu
bem,
meu
benzinho
О,
любимая,
моя
милая,
A
gente
ainda
vai
мы
еще
попадем.
Ó,
meu
bem,
ó,
meu
bem
О,
любимая,
о,
любимая,
A
gente
ainda
vai
sair
nos
jornais
мы
еще
попадем
в
газеты.
Ó,
meu
bem,
meu
benzinho
О,
любимая,
моя
милая,
A
gente
ainda
vai
мы
еще
попадем.
Aí,
nossa
primeira
vez
foi
horrível,
medo
nos
zói,
suor
Эй,
наш
первый
раз
был
ужасен,
страх
в
глазах,
пот,
Pensando:
Será
que
um
dia
eu
vou
fazer
melhor?
мысли:
"Сделаю
ли
я
когда-нибудь
лучше?"
Talvez
se
pá
com
um
porre,
carai
Может
быть,
с
перепоя,
блин,
Uma
pá
de
sangue,
deixa
essas
merda
aí,
corre
куча
крови,
оставь
эту
хрень,
беги.
Nossa
primeira
treta,
poucas
ideia
Наша
первая
ссора,
мало
идей,
Loucas
ideia,
o
que
quer
que
eu
falasse
ganhava
a
plateia
безумные
идеи,
что
бы
я
ни
сказал,
завоевывал
публику.
O
jeito
que
ela
se
irrita
То,
как
ты
злишься,
Vai
de
Bonnie
e
Clyde,
sai
de
que,
Maria
Bonita
e
brilha
прямо
Бонни
и
Клайд,
да
брось,
Мария
Бонита,
сияй.
Tua
boca
quente
na
minha
virilha
Твои
горячие
губы
на
моем
паху,
Quase
queima,
que
fase,
reina,
kamikaze
чуть
не
жгут,
какой
период,
царствуй,
камикадзе.
O
que
tem
entre
nós
é
tão
raro
То,
что
между
нами,
так
редко,
Foda
é
que
pra
tirar
um
barato
às
vez
a
gente
paga
tão
caro,
meu
bem
беда
в
том,
что
за
кайф
иногда
мы
платим
так
дорого,
любимая.
A
gente
ainda
vai
sair
nos
jornais
мы
еще
попадем
в
газеты.
Ó,
meu
bem,
meu
benzinho
О,
любимая,
моя
милая,
A
gente
ainda
vai
мы
еще
попадем.
Ó,
meu
bem,
ó,
meu
bem
О,
любимая,
о,
любимая,
A
gente
ainda
vai
sair
nos
jornais
мы
еще
попадем
в
газеты.
Ó,
meu
bem,
meu
benzinho
О,
любимая,
моя
милая,
A
gente
ainda
vai
мы
еще
попадем.
Dia
louco
com
a
excitante
Безумный
день
с
волнующей,
Perigoso
e
excitante,
tá
ligado?
опасной
и
волнующей,
понимаешь?
Deliciosamente
arriscado
Восхитительно
рискованной,
E
traz
um
medo
como
ter
um
pelo
и
приносит
страх,
как
одержимость,
É
um
tempero
mágico
это
волшебная
приправа,
Mas
o
final
é
sempre
trágico
но
конец
всегда
трагичен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Eduardo Dos Santos Balbino, Marcelo Domingues Cruz
Album
AmarElo
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.